Jonas 4
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs ARIB
1 Doa Yonava os nonglavna, Yaweva Ninevanindm indkokla vewolalmba vevmoa, wo noinda hemba wusprovna,
1 Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou irado.
2 Yawem ishomnavna os. Kava seilva diva kavna petharava avnamba, kava yena wevsava nengvna, yimba indhanamba wavra vewol vinv, yemba lelnamba wusprowol vevmoa indhanana indkoklarava. Yimba indhanamba nongalvpa, himba hevna indkoklava wuleihiv, wo yimba si os pevna undmba weihaloh vrevav, indkokla vewol vevavmoa hemba. Os kava yemba nonora lohmanav, wo noinda kava lelnam wohgana yenaminiva mongona petharam, yena moamba nombolvhoa lahangana.
2 E orou ao Senhor, e disse: Ah! Senhor! não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso é que me apressei a fugir para Társis, pois eu sabia que és Deus compassivo e misericordioso, longânimo e grande em benignidade, e que te arrependes do mal.
3 Ninevanindmba kana ungundmba yimba indkokla vewol venamoa, wo kamba noinda wusprov, wo kamoa dahara, kava lohvavmoa.
3 Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.
4 Doa Yawe Yonam henga omnana, yena nengavnangva yunam besalma, ah?
4 Respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?
5 Doa Yonava Nineva kotariniva venamba, dom ga, okomba ten pholohvm, wo thindruvpeta venamba, di avhoa. Nineva kotanindmba nongalga vawovna, osm vevna, Yawe manavema vintami no kembelnindm?
5 Então Jonas saiu da cidade, e sentou-se ao oriente dela; e ali fez para si uma barraca, e se sentou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 Doa Yawe Sesoava Yonamba nengmanana, ona, ka numhavav. Doa hev ona, wo noinda mongo weselva di polanamba, Yonana thindruvm ehlathavna, ata humeis vuvrevm, wusproa. Wo nonamba Yonava indk vethavna no wesellava.
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, e fê-la crescer por cima de Jonas, para que lhe fizesse sombra sobre a cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; de modo que Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
7 Doa simolnam venamba, simba bumbuthovnamba, Sesoava henga mongom simbetohom wolaihaprana, nomba weselva kovokusethavna, wo nomba weselva henga os wohsoulana.
7 Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, de sorte que esta se secou.
8 Doa okombava hovrahovra vevnamba, Sesoava vuvim suwepavalm wolaihapramnavna, no vuviva nomini prona, ten okomba pholohvm. Wo nomba vuviva okombahulva vevnamba suwepaval, wo Yonamba vuvrenamba, wo noinda hemba novluwul vovhoana. Wo Yonava mindnam duus vevna, os nengvna, kamoa dahara, kava lohvavmoa
8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso oriental; e o sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver.
9 Wo henga Sesoa omnana, yemba yunam wusprovma hona weselkoklarava, ah? Wo Yona ophona, lehrata kamba wusprov.
9 Então perguntou Deus a Jonas: É razoável essa tua ira por causa da aboboreira? Respondeu ele: É justo que eu me enfade a ponto de desejar a morte.
10 Wo henga Yawe omnana, weselva nomba mongnasiva polanamba, mongnasiva henga soulavna. Yimba pevpa endhanamoa honamba, yimba piara vrenamoa, wo es hevpa yemba wusprov noindava? Memba yemba wusprovpa hona weselkolarava,
10 Disse, pois, o Senhor: Tens compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que numa noite nasceu, e numa noite pereceu.
11 wo eva kava wavra vovhueinvavta Nineva kembelnindmba. Manara, kota mendekli lohv, himba indhanamba eva indpetamma, 120,000pelara av, wo otolva mindnam diva wulaevv, nomba otolva tit viv araravalna indkoklava. Wo eva deuvtatava mindnam diva wulaevv. Doata Yonana moa.
11 E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive em que há mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem discernir entre a sua mão direita e a esquerda, e também muito gado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.