Hebreus 2

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sesoana ombolva nihilva mendekli vrana, noinda yeoa mindnam ambo novnavhora engivm, nomoa temba pimba numha vrevnamba Kristusnanamba. Wo osva yimba si phopiavramoa moanonoariniva.
1 Por isso, é necessário prestarmos a maior atenção à mensagem que temos recebido, para não acontecer que nos desviemos do caminho reto.
2 Manara, nomba moamba, temba Sesoava pina tomonalmba ishunvnamba ovsongolnindnanamba, doa doara ambara levraholothunna pina tomonalmba, osmba tanam. Wo himba nomba mongova engmba owai vevna, hellelmba owai vevna, doa kinmba vrana nonalhrava, temba hevpa sahonamba vevnamba. Pimba honamba nonora av piv.
2 A palavra anunciada por intermédio dos anjos era a tal ponto válida, que toda transgressão ou desobediência recebeu o justo castigo.
3 Heva os nemel moanonoava, pimba nonamba lopshalmba, mendekli hevm. Wo noinda osva tanam pimba si kinmba vrivra, pivva osva allava, ovra, owai, ambo gekala uv honamba.
3 Como, então, escaparemos nós se agora desprezarmos a mensagem da salvação, tão sublime, anunciada primeiramente pelo Senhor e depois confirmada pelos que a ouviram,
4 Sesoava eva hevpa os venata, ambaram levraholothona, osm tanam memba moanonoa, honana vena, mendekliandrana manana manana. Wo eva nona hev indhanam moainal wohdaswolvnam hevsongolnashara, os hev ten und wohvrevnam.
4 comprovando-a o próprio Deus por sinais, prodígios, milagres e pelos dons do Espírito Santo, repartidos segundo a sua vontade?
5 Sesoava pusvund venamoa ovsongolnindmba, kuwulmba wulvahalmba petha nemelmba, memba pivva nengviluwuvpa, owai. Memba nom dawonam petham, kav yem ten ishunvnam. Heva os himba hevna ombolm onengmanavna, honam andram velm.
5 Não foi tampouco aos anjos que Deus submeteu o mundo vindouro, de que falamos.
6 Ten mongona Sesoana tombaira moa novol velohvm,
6 Alguém em certa passagem afirmou: Que é o homem para que dele te lembres, ou o filho do homem, para que o visites?
7 Mani wenokombawonamma yimba kamba desvhoana ovsongolnindna anglasingiva. Heva os yimba kamba mendekli nihilva vraohna, yimba kamba wulovongovna.
7 Por pouco tempo o colocaste inferior aos anjos; de glória e de honra o coroaste,
8 Yimba slowothona manimani kana anglasingi. Buk Song 8:4-6
8 e sujeitaste a seus pés todas as coisas {Sl 8,5s}. Ora, se lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe ficasse sujeito. Atualmente, é verdade, não vemos que tudo lhe esteja sujeito.
9 Tanam, nemetva ambo tovolahana hutewonam, Yesusva luhunna ovsongolnindna anglasingiva, nonamba himba indhanarinielm lohvna petharava. Heva os daipotava pimba nungliv hemba, king kuwulna gol topi holothov, pusamba vethalm, eva okolalm, manara noinda kin guanam, eva dahanam. Manara noinda Sesoana wavrara hemba noinda daheinna indkumbimba.
9 Mas aquele que fora colocado por pouco tempo abaixo dos anjos, Jesus, nós o vemos, por sua Paixão e morte, coroado de glória e de honra. Assim, pela graça de Deus, a sua morte aproveita a todos os homens.
10 Sesoava manam manam hengas vena, wo hena hevelm wohlohv. Wo noinda himba lehra undva vrena, indkumbimba hevna towandalmba wonalm vev hevna kembellam hevna pusambanakambara. Sesoava doara undva vrena, osva Yesusva si indhanamba lopshavav, heva os hevpa si kinmba nihsesoanahonam vravav. Wo no nihsesoanamba Sesoava engla wuleihawolvna, henomba temba kuwulva deisumbingavpa indhanamba monakoklarininapenamba senakembellamba.
10 Aquele para quem e por quem todas as coisas existem, desejando conduzir à glória numerosos filhos, deliberou elevar à perfeição, pelo sofrimento, o autor da salvação deles,
11 Pimba nonora av, Yesus indhanamba kekaiv vev, Sesoanangas alm, wo nomba temba kekaiv vevpa Sesoatindilmba, himba nomba yunam mongawapendarini. Wo noinda osva himba lou vevnamoa, sevelolmba hemba, osva, kana towandasla.
11 para que santificador e santificados formem um só todo. Por isso, {Jesus} não hesita em chamá-los seus irmãos,
12 Hev Sesoa aram ishomnana,
12 dizendo: Anunciarei teu nome a meus irmãos, no meio da assembléia cantarei os teus louvores {Sl 21,23}.
13 Hev vena, os unna,
13 E outra vez: Quanto a mim, ponho nele a minha confiança {Is 8,17}; e: Eis-me aqui, eu e os filhos que Deus me deu {Is 8,18}.
14 Nom otolm maimba Yesusva temba unvna, mundilm tendona onganam, hevna nihilnahonam men avnam. Wo Yesusva eva hevpa osta nilhanata, nihilva snal ilohvna, ten he avnam nona. Himba honamba osm memba vena, hemba dahavav, wo hona monana himba indkokla vrevav indhanarinimba, henamini phov, osmba vev, os gav, os gav, indhanamba dalalmba. Himba nomba yunam Setan.
14 Porquanto os filhos participam da mesma natureza, da mesma carne e do sangue, também ele participou, a fim de destruir pela morte aquele que tinha o império da morte, isto é, o demônio,
15 Yesusva indhanarinimsna nilhanamba, wo daha, osm himba doa kilumbshuawol vena hemba. Himba os avna, ovna, ombandhana andranind Setanna, manara noinda elsus himba pem vivna dalnapenamba.
15 e libertar aqueles que, pelo medo da morte, estavam toda a vida sujeitos a uma verdadeira escravidão.
16 Tanamangas ovsongolnindva nomba owai, temba Yesusva kolvrowol venamba hemba, heva os indhanam, nom ten Sesoam amnavm, Aprahamna undnamsna.
16 Veio em socorro, não dos anjos, e sim da raça de Abraão;
17 Yesusmba kinmba opramnavna osva i. Honamba mongal wevsava hena towandaslalmba vinvnamba, hemba eva os venavnata. Wo no kindava himba wohnilhakohana sembayang andranindna kuwulmsnamba, himba si wavra vovhueinvav pimba sahaposwonindmba. Wo eva himba si wohengvav Sesoana aralna moamba, nonamba himba andrava venavrava, memba andrava, kilumbshuawol velm sahaposwonindm. Wo osva Sesoava si hemba hengava wusprunvavmoa hevna sahaposworava.
17 e por isso convinha que ele se tornasse em tudo semelhante aos seus irmãos, para ser um pontífice compassivo e fiel no serviço de Deus, capaz de expiar os pecados do povo.
18 Wo daipotava doa himba pim kolvrowol vev, men mana vemara eiswol vewol velm vevm. Manara, eva himba kinmba nihsesoanahonam vranata, wo newondmomba hemba sihamnana, osm noinda indkokla vera.
18 De fato, por ter ele mesmo suportado tribulações, está em condição de vir em auxílio dos que são atribulados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.