Hebreus 2

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sesoana ombolva nihilva mendekli vrana, noinda yeoa mindnam ambo novnavhora engivm, nomoa temba pimba numha vrevnamba Kristusnanamba. Wo osva yimba si phopiavramoa moanonoariniva.
1 Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.
2 Manara, nomba moamba, temba Sesoava pina tomonalmba ishunvnamba ovsongolnindnanamba, doa doara ambara levraholothunna pina tomonalmba, osmba tanam. Wo himba nomba mongova engmba owai vevna, hellelmba owai vevna, doa kinmba vrana nonalhrava, temba hevpa sahonamba vevnamba. Pimba honamba nonora av piv.
2 Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
3 Heva os nemel moanonoava, pimba nonamba lopshalmba, mendekli hevm. Wo noinda osva tanam pimba si kinmba vrivra, pivva osva allava, ovra, owai, ambo gekala uv honamba.
3 como escaparemos nós, se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram:
4 Sesoava eva hevpa os venata, ambaram levraholothona, osm tanam memba moanonoa, honana vena, mendekliandrana manana manana. Wo eva nona hev indhanam moainal wohdaswolvnam hevsongolnashara, os hev ten und wohvrevnam.
4 testificando Deus juntamente com eles, por sinais e prodígios, e por múltiplos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade.
5 Sesoava pusvund venamoa ovsongolnindmba, kuwulmba wulvahalmba petha nemelmba, memba pivva nengviluwuvpa, owai. Memba nom dawonam petham, kav yem ten ishunvnam. Heva os himba hevna ombolm onengmanavna, honam andram velm.
5 Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
6 Ten mongona Sesoana tombaira moa novol velohvm,
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
7 Mani wenokombawonamma yimba kamba desvhoana ovsongolnindna anglasingiva. Heva os yimba kamba mendekli nihilva vraohna, yimba kamba wulovongovna.
7 Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
8 Yimba slowothona manimani kana anglasingi. Buk Song 8:4-6
8 todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele;
9 Tanam, nemetva ambo tovolahana hutewonam, Yesusva luhunna ovsongolnindna anglasingiva, nonamba himba indhanarinielm lohvna petharava. Heva os daipotava pimba nungliv hemba, king kuwulna gol topi holothov, pusamba vethalm, eva okolalm, manara noinda kin guanam, eva dahanam. Manara noinda Sesoana wavrara hemba noinda daheinna indkumbimba.
9 vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 Sesoava manam manam hengas vena, wo hena hevelm wohlohv. Wo noinda himba lehra undva vrena, indkumbimba hevna towandalmba wonalm vev hevna kembellam hevna pusambanakambara. Sesoava doara undva vrena, osva Yesusva si indhanamba lopshavav, heva os hevpa si kinmba nihsesoanahonam vravav. Wo no nihsesoanamba Sesoava engla wuleihawolvna, henomba temba kuwulva deisumbingavpa indhanamba monakoklarininapenamba senakembellamba.
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe, em trazendo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse pelos sofrimentos o autor da salvação deles.
11 Pimba nonora av, Yesus indhanamba kekaiv vev, Sesoanangas alm, wo nomba temba kekaiv vevpa Sesoatindilmba, himba nomba yunam mongawapendarini. Wo noinda osva himba lou vevnamoa, sevelolmba hemba, osva, kana towandasla.
11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 Hev Sesoa aram ishomnana,
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 Hev vena, os unna,
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.
14 Nom otolm maimba Yesusva temba unvna, mundilm tendona onganam, hevna nihilnahonam men avnam. Wo Yesusva eva hevpa osta nilhanata, nihilva snal ilohvna, ten he avnam nona. Himba honamba osm memba vena, hemba dahavav, wo hona monana himba indkokla vrevav indhanarinimba, henamini phov, osmba vev, os gav, os gav, indhanamba dalalmba. Himba nomba yunam Setan.
14 Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
15 Yesusva indhanarinimsna nilhanamba, wo daha, osm himba doa kilumbshuawol vena hemba. Himba os avna, ovna, ombandhana andranind Setanna, manara noinda elsus himba pem vivna dalnapenamba.
15 e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
16 Tanamangas ovsongolnindva nomba owai, temba Yesusva kolvrowol venamba hemba, heva os indhanam, nom ten Sesoam amnavm, Aprahamna undnamsna.
16 Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim à descendência de Abraão.
17 Yesusmba kinmba opramnavna osva i. Honamba mongal wevsava hena towandaslalmba vinvnamba, hemba eva os venavnata. Wo no kindava himba wohnilhakohana sembayang andranindna kuwulmsnamba, himba si wavra vovhueinvav pimba sahaposwonindmba. Wo eva himba si wohengvav Sesoana aralna moamba, nonamba himba andrava venavrava, memba andrava, kilumbshuawol velm sahaposwonindm. Wo osva Sesoava si hemba hengava wusprunvavmoa hevna sahaposworava.
17 Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 Wo daipotava doa himba pim kolvrowol vev, men mana vemara eiswol vewol velm vevm. Manara, eva himba kinmba nihsesoanahonam vranata, wo newondmomba hemba sihamnana, osm noinda indkokla vera.
18 Porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.