Apocalipse 4

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sismba kava ona nonglana, wo diva nomba velaiha endvna tuvpa senakembelliniva. Wo kav hellevna moalamangm, nom ten ishomnanam kam doara. Snal moalamangva, nomba ophovna vuvmsna. Nomba moalamangrava os ophovna, pro, vongao hom, wo kava ata indthoamnavav yemba, osmba mani si phovav sewonamba.
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Wo noinda Sesoasongolva nihrava vrevna kamba lilnam. Pai, diva vuhemba lohvnata senakembellava, king kuwulna vuhemba. Mongo indhanarini di avna vuhesra.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Temba himba nomba avnamba no vuhesrava, snal ovna, elhon av, hevm snal besal, vena, vei aembulnonoa eva tevlapihanalnonoa. Mindva weisming vrelohvna no vuhemba tevlapihananalna.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Vuhemba monglava 24pelarava nomba eilungutho velohmanavna. Diva noindava 24pelara kuwulva ovsongolnindva lovahvna, no 24 pelara vuhesra aevulvna. Nomba kuwulva vevrana pikianmba dombal, wo himba topiva golna hohloprana.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Wing pihavnamba, hulaikala no vuherini vevna. No vuherava di mura lampuva 7pelara telowovna. Nomba lampuva lihvna Sesoasongolm.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Wo eva di novlomossis no vuherava lohvna mana vemava snamba wanplomb glasmsna, glasva nomba ambo dendovna.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Nomba mimiriniva ovsongolnindriniva snatovna, ovna laion. Nomba pethamnalva snal maim ona, sapi aral mendahal. Wo hovrinina novlomosva ovna, indhanarinina. Wo eunilliniva snal, ovna hultuwa dalohv ovra.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Honamba indakondava ovsongolnindnamba 4pelanamba, anglalva 6pelara luhungu vinvna. Wo novangas hemba wohehlathaprowol vena yunalm, venamba, anglalsingi, osangas. Sia okomba himba owai, wuleihivnamoa uvuvulmba, osva,
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Honamba ovsongolnindva novnamba, himba Sesoam okulivna, hem nomba, temba himba avpa no vuhesrava, os huhmohva yenamba besalnonoa. Wo eva nihilva yenamba mendekli sena wohlohv. Yemba kava os umniv, yimba lehra. Yimba memba noi, wohav yunalm osangas.
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 Wo nonam nonam nomba kuwulva ovsongolnindva 24pelarava mulumbdandna olvohthamnana novlomossis hemba, temba himba avpa no vuhesrava king kuwulna. Himba okulivna sembayangna hemba, himba wohav osangas yunalm.
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Pina mendekli eva Sesoa, kava yemba okuliv, os huhmohva yenamba besalnonoa. Nihilva yenamba mendekli sena wohlohv. Yimba keknamangas av, manara yimba manam manam wohvena. Manimani wohphongas vena, wo os vena, noinda yimba indva os vrevna.
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.