Apocalipse 10

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wo kava nongla wulluhvna mongom keknasowolva ovsongolnindrinim, holvopevna senakembellini. Hemba doa doara kovoningena teko pikianmsna, wo osoa eva mindva kelathalothomnavna hevna kurava. Hevnamba novlomosva okombamsna venavna, wo henamba kemonglava suwumuhulmsna tawovna.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Wo himba wulluhvna mongova tombaiva eusilva hevna englana. Doara doa pevhoalohvna. Himba kolvodathonga vena hevna nihanasis monglava wanplombram, wo hevna sihanasis monglava petharam meillam kolvodathonga vena.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Wo mindnam vevandnam velaiphowonam ona, laionmsna. Nonamba himba vevandnamba ishovnamba, hulaikalava 7pelara eishovna.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Nomba hulaikalava eishovnamba, wo kava venamba, ona novol vewol vevna plalva hulaikalanamba. Wo kava henga hellevna moalamangm senaminim. Nomba moamba os phovna, ata novol vewol vevav ye, nom ten 7pelara hulaikala eishovm. Wulao honaoa poaita.
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Wo kava nomba ovsongolnindrinimba nonglavna, lohvna sena wanplombra, eva pethasra, luonamba hevna nihanasis engla senakembellam.
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 Himba moamba ohomokalthawolna, nihilva sevrana, henonam, ten wohavm, os owai, es eva vitivhoavav hemba. Himba noi, hengasta vena ovm, eva manam manam, ten lohvm ovra. He vena pethamba, wo manimani temba lohvpa eva nosrava, wo he vena wanplombmba, wo manimani temba merava lohvpa. Wo ovsongolnindrini ona, hengava si owai, pimba nengviluwuvavmoa Sesoamba.
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Manara, ata ovsongolnindriniva eunilliniva hevna vuvpa piavav, wo Sesoava ata wohengvav hevna moamba doaraminimba. Memba Sesoana nemelmoa besal, Sesoava ishunvnam hevna andranindm, nom moashulnindm. Honamba nemelmomba poaitava lohvna, wo daipotava ata wulphovav. Osm si sewonamba Sesoanindva beswonam wohavav.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Wo kava henga mongawamom hellevna senaminim. Nomba moamba kamba os omnavna, gao, wo vrao tombai dindvel eusiloa, ten peholotholohvm ovsongolnindrinina englisra. Honamba memba ovsongolnindriniva, noi ten sena lohvnam wanplombra eva pethara.
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Wo kava ganamba ovsongolnindrini-inam, wo osahmanana hem, vraholm kam eusil tombaim. Wo himba kamba os omnana, vrao tombaioa, wo neo mengna. Ata yena mengrava bes vevav yuhvpolmsna, heva os yena emerava ata tha vevav.
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Wo kava os vrana eusilva tombaiva ovsongolnindriniminiva, wo kava os wohnena, kana mengrava besva yuhvpolmsna vevna. Wo kava nikivranamba, sismba kana emerava tha vevna.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Wo kamba umnina, henga yeoa loho, moashulnindrinielm luhunu indhanam, annindm, indamonam eva king kuwulm, Sesoana nengavnangva os lohv, mani si hemba phunvav sewonamba.
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.