Apocalipse 10
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs ARA
1 Wo kava nongla wulluhvna mongom keknasowolva ovsongolnindrinim, holvopevna senakembellini. Hemba doa doara kovoningena teko pikianmsna, wo osoa eva mindva kelathalothomnavna hevna kurava. Hevnamba novlomosva okombamsna venavna, wo henamba kemonglava suwumuhulmsna tawovna.
1 Vi outro anjo forte descendo do céu, envolto em nuvem, com o arco-íris por cima de sua cabeça; o rosto era como o sol, e as pernas, como colunas de fogo;
2 Wo himba wulluhvna mongova tombaiva eusilva hevna englana. Doara doa pevhoalohvna. Himba kolvodathonga vena hevna nihanasis monglava wanplombram, wo hevna sihanasis monglava petharam meillam kolvodathonga vena.
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra,
3 Wo mindnam vevandnam velaiphowonam ona, laionmsna. Nonamba himba vevandnamba ishovnamba, hulaikalava 7pelara eishovna.
3 e bradou em grande voz, como ruge um leão, e, quando bradou, desferiram os sete trovões as suas próprias vozes.
4 Nomba hulaikalava eishovnamba, wo kava venamba, ona novol vewol vevna plalva hulaikalanamba. Wo kava henga hellevna moalamangm senaminim. Nomba moamba os phovna, ata novol vewol vevav ye, nom ten 7pelara hulaikala eishovm. Wulao honaoa poaita.
4 Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.
5 Wo kava nomba ovsongolnindrinimba nonglavna, lohvna sena wanplombra, eva pethasra, luonamba hevna nihanasis engla senakembellam.
5 Então, o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Himba moamba ohomokalthawolna, nihilva sevrana, henonam, ten wohavm, os owai, es eva vitivhoavav hemba. Himba noi, hengasta vena ovm, eva manam manam, ten lohvm ovra. He vena pethamba, wo manimani temba lohvpa eva nosrava, wo he vena wanplombmba, wo manimani temba merava lohvpa. Wo ovsongolnindrini ona, hengava si owai, pimba nengviluwuvavmoa Sesoamba.
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo quanto neles existe: Já não haverá demora,
7 Manara, ata ovsongolnindriniva eunilliniva hevna vuvpa piavav, wo Sesoava ata wohengvav hevna moamba doaraminimba. Memba Sesoana nemelmoa besal, Sesoava ishunvnam hevna andranindm, nom moashulnindm. Honamba nemelmomba poaitava lohvna, wo daipotava ata wulphovav. Osm si sewonamba Sesoanindva beswonam wohavav.
7 mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, cumprir-se-á, então, o mistério de Deus, segundo ele anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Wo kava henga mongawamom hellevna senaminim. Nomba moamba kamba os omnavna, gao, wo vrao tombai dindvel eusiloa, ten peholotholohvm ovsongolnindrinina englisra. Honamba memba ovsongolnindriniva, noi ten sena lohvnam wanplombra eva pethara.
8 A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: Vai e toma o livro que se acha aberto na mão do anjo em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Wo kava ganamba ovsongolnindrini-inam, wo osahmanana hem, vraholm kam eusil tombaim. Wo himba kamba os omnana, vrao tombaioa, wo neo mengna. Ata yena mengrava bes vevav yuhvpolmsna, heva os yena emerava ata tha vevav.
9 Fui, pois, ao anjo, dizendo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: Toma-o e devora-o; certamente, ele será amargo ao teu estômago, mas, na tua boca, doce como mel.
10 Wo kava os vrana eusilva tombaiva ovsongolnindriniminiva, wo kava os wohnena, kana mengrava besva yuhvpolmsna vevna. Wo kava nikivranamba, sismba kana emerava tha vevna.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo e o devorei, e, na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
11 Wo kamba umnina, henga yeoa loho, moashulnindrinielm luhunu indhanam, annindm, indamonam eva king kuwulm, Sesoana nengavnangva os lohv, mani si hemba phunvav sewonamba.
11 Então, me disseram: É necessário que ainda profetizes a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.