Lucas 10
Worrorra Mark and Luke (WRO_BFB) vs AAI
1 Wuna pąlejau Inaiuri kangąndjuna atjąkekąria seventy, arka kanŋaŋawuna iḁriḁruŋandu imiŋum mąnŋąle manaiudba mararawa' ŋuru, tḁmbium mararawa' ŋuru, ma aua ŋundju-ŋundju pitja ejeŋgal.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Kundjuŋąnąŋgori, Wulgundjiri ko:ru wunaiuru, O! i:dja kadąguja; gewunja burkai iriąb Inaiuri wulgundjiri ŋąra ąnjaŋaŋawu wunja i:dja wulgundjiri ŋuru.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Njidjurli; wai, njinŋaŋawu kukundjeria kądjindjia kąnąŋguria nąnja.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Puraŋuriri kaiug kari, bururu kari, njidjerduŋąri kari; i:dja kari wulmai piriinąŋgoriri kalumba nąnja.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Maiarum maua njirkunjąŋaŋuru, wuri:wurle, Jḁmulili maiarum mḁna nąnja.
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Jḁmulili iŋko:lu ma ŋąmba iŋgąnuŋ, jḁmulili njirkanąŋga ma nanja pitja atją njąnu; ŋḁmba kari, njiri nąnja pitja djo:li njḁnu.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Maiarum maua nąnja atja njidu, mindjḁl wurąŋundjiri, djo: njirkunjąŋeri arge njinŋumbądo:; gewunja inawodjieja ląŋugu anąŋga inia kąnuŋanąŋga. Pinjiriiri maiarum maiaru' ŋuru.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Manaiudba maua njirkunjąŋaŋuru njinŋumbądba, mindjḁl wuri: arge njidbąnŋąle nąnja ąŋgandieŋu,
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Adbąramareja ma nąnja arąmurdu, wurinąŋgori, Bąndaia God aŋaŋga gole wodjulu kunjąŋgunalduri.
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Manaiudba maua njirkunjąŋaŋuru njiri wa pinjinbadban ŋari, njiriŋuru kalumba ma ŋuru, wuri:,
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 Tjurnim manaiudba njiri ŋąrim ḁri ardjerdu nąnja mąŋgąnuŋ, wuliŋgąra kunjedju njiri nąnja; mia laiburu njidu bąndaia God anąŋga wodjulu kunjąŋgunal.
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Kuŋenuri gejau Sodom maniam man dągąm pitja menu manaiudba maua nąnja.
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 Wurgunu ŋundju nąnja, Chorazin, wurgunu ŋundju nąnja, Bethsaida; gewunja ŋąmba Tyre nąnja, Sidon nąnja, kandjui:na rąngąri kąninanurendu, golema kuluŋąn mąŋgawenjandu atją mąŋgawonandu sackcloth nąnja, pimbinąl' dąnja.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 O! Tyre nąnja, Sidon nąnja, wunia man dągu pitja njḁnu wurejau njirendu nąnja.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Ŋundju, Capernaum, ąndjo:l' kuru brai ŋundjandieŋu? Mamąra' ŋuru pitja wai ŋunjejabie.
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Aua ŋuru njinŋungaŋuru ŋuru ŋḁngaŋuru; aua njinŋunŋąndjuŋandjo: ŋanŋąndjuŋąndjo:; aua ŋḁnŋunŋąndjuŋąndjo: kąŋąndjuŋąndjo: aua ŋḁnŋunŋaŋawuna.
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Arge seventy djo:li kadinal tjukul ŋąri kubadjuŋ, Inaiuri, agulaia kuda: waiuru kanbąrkandeŋunjḁri ŋunŋumba nąnja.
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Aua kundjuŋąnąŋgori, Mąra kąŋo:na Satan, mąlŋirinja kądjindja, iŋgauwona ąndjo:l' di dągu.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Wai, ŋaiu njino:na wundjurulu djąmbąba wunja pąmalinja nąnja, bandjia nąnja, wundjurulu darawa inauurgundj anąŋga, kari kądjinba pḁmbąla pinjinbąrkandjun.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Mia, tjukul pinjidi:ri wuna nąnja, agulaia waiuru ąŋganbąrkandeŋunuri, tjukul njidu gewunja njirkumba wiri-wiri kauwi:na ąndjo:l' dąnja.
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Ge-i-di-dągu tjukul kąnina Iŋandj Mąmaia nąnja, kundjuŋu, Ŋungulbo:, Iraia, Ŋunaiuru ąndjo:l' kąra, kabḁlba ŋąra, gewunja wuna kundjaielgeŋu ardi:u' ŋąria ŋuru, ardi:um dąrąnguja ŋuru, kandjąmiimbuna woŋąlaląŋuja; jau, Iraia, gewunja wurunąŋgọwu wunia kuniŋaiena ŋungubul' dąnja.
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Darawa kunauwi:nara Iraia ŋaianąŋga nąnja, i:dja kari wa laiburu pąŋgąnin ąŋguja Iŋko:lu Iraia ekamandj, ąŋguja Iraia Iŋko:lu ekamandj, aua kuda: Iŋko:lu ko:rega iŋgąnuŋ iŋgąmiimbu wunja.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Wąlŋąrai kauwonąnąŋgori inalalaia, argekama kundjuŋu, Tjukul ŋąri arkumbula mąŋgadidjeri njiri marąŋunindj;
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Gewunja kuŋenuri, tjo:lbądaia ardarawaia ardenaiuri kuda: lai kumbąnanąŋgori mąŋgadidja wunja ge njiri marąŋunindj, wa pąmadidjenja; ŋuru wunja njiri ŋuru wurąŋungąŋurula, wa ŋuru puŋgarkaŋurinja.
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Wai, iḁruŋ ŋąla-ŋąla ŋąra kauwelgenja ko:ndjuna kundjuŋiri, Iniiŋgundeja, ŋḁni kuŋe ŋaiedjer kądjinma ŋḁnŋunuŋ wunja?
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Aua kundjuŋanąŋga, Ŋḁnąŋga wiri-wiri kauwi:na ŋąla-ŋąla nąnja? Ŋarunąŋgọwu mili-mili mąra kąnd jo:?
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Aua kaio:lbąla kundjuŋu, Pąnarienąŋga Inaiuri God ŋundjanąŋga ŋunŋulum mararawam, ŋunŋaui dara, ŋundjurulba mararawam, ŋuni:um mararawam; mąmuŋgąlja ŋundjanąŋga kuda: ŋundju kądjindja.
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Aua kundjuŋanąŋga, Tjḁdąm tjḁndjo:lbala; ge dju ŋundjedjer ŋunjanu.
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Aua Ŋaiḁdąŋuru ŋandjuie kundjuŋu, kundjuŋąnąŋga Jesu, Ąŋguja mąmuŋgąlja ŋaianąŋga?
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Jesu kaio:lbąla kundjuŋu, I:dja iḁrun jeri kauwonaŋuriri Jerusalem i-dągąm Jericho ŋuru; kauwona lulun ŋąria nąnja, wobi bura kauerąmąŋanąŋga, ŋoiil kubądjuŋąnąŋga, kariŋaŋuru kauerąmąŋgi:la wodjulu kuŋgądjuneri.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Wąli iḁruŋ dadjurdŋąra kalumba tjaue keŋgunal, mąra iŋgo:na, kanalu keŋa.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Ge kądjinu iḁruŋ Levite, tḁmbium ma iŋgeŋgunal, mąra ko:na, kanalu keŋa.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Mia, Samaria ŋąra iḁruŋ iŋgeŋaŋuriri keŋgunal ma iŋgąnina, mąra iŋgo:na, kaieriwuna.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Kąmurkąlaŋuru, malum anąŋgąm murd kundjuŋu, pḁlulu kundjuŋąnąŋga oil, wine, kandeŋu punąra nąnja anąŋgamandj, kaŋurula maiaru' ŋuru, kanaleri.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Mąŋgundjiau kumąŋ kaiug tjḁruŋandu, maiaruŋąra kąno:na kundjuŋu, Aneri, kaiug tjąkąri ŋundju ŋąmba kąndjano:, ŋaiu wuno:murum djo:li ŋḁnŋunuŋal pitja ŋunjano:.
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Ŋania arge iḁruŋuri ni: ŋunuŋ mąmuŋgąlja iŋgąnina aua iŋgauwona lulunŋaria nąnja?
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Aua kundjuŋu, Aua iŋgaieriwuna. Jesu kundjuŋąnąŋga, Baiuŋuru, ge-i-di-dągu dju.
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Wąli ąŋgeŋaŋuriri, maiarundjeruŋuma mamurkalal; woŋaiinja ndjḁruŋunja, njąŋumba Martha, kąmąŋ maiarum njąŋganąŋgąm maninja.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Njąŋga ŋawanja kudai, njąŋgąrimiena Mary, njąnga kuda: atją njimbąna Inaiuri ierdu nąnja, ŋąla-ŋąla anąŋga ŋuru kuŋgaŋurula.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 O! Martha lara kundjuŋiri darawa maiarum maŋinja; kąmurkalal kundjuŋu, Inaiuri, kari ŋundju nąnja ŋawanja ŋḁndjąndiwela ŋaiḁruŋ maiaru' wunja? Gewunja minjenąŋga njiŋgeŋgal ŋḁnŋunawodju wunja.
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Inaiuri njąŋgaio:lbąla kundjuŋąnąnga, Martha, Martha, ni: ŋunuŋ, lara kundji, darawa wunja,
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Tjḁruŋuma kuninja; Mary ge wunia kumąŋ, wa puŋgano: ŋgienąŋga.
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.