Lucas 19

DBƐƐDƐ DEE‑ (WOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sesi pa 'o Seriko ‑kwlɔ 'di 'sʋ ɛ, ɔɔ cɛn 'o ‑tie".
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 "Wliiɛjei due' ‑nɩ 'o mu, ɔɔ' 'nynɩ ‑nɩ Sase. Ɔ nɩɛ 'wɛi‑sanyʋ 'a klaa" ‑o. Ɔmɔ ‑ɔɔ ‑pɔn "ju ‑nɩa Sesi "jriɛ‑ 'jea i.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 'Kaa 'de nyiɔpʋ 'a "i ‑tia' 'ʋn ɛ, ‑ta ɔ 'jea cɛɛn 'bo se nɩ‑, 'de ɔ "kʋan i.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 'Sʋ ɔ kpa plea' 'de ‑je 'a nya, ‑wɛe ɔ 'ja 'e sikomɔɔtu ja, 'de ɔ 'e Sesi "jriɛ‑ 'jee‑ ka "o ka, dɛ‑nʋɛ' 'bomɔ ɔɔ mu ‑sia' see.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Sesi nynia 'o 'a ‑ta ‑tu 'sʋ, ɔ kpa "jri "jɛi ‑wɛe ɔ 'na : Sase, ‑ɩn ‑si" i ‑too"‑, dɛ‑nʋɛ' ‑ɩn ‑bleɛ 'ʋn 'dʋɩ‑ 'ʋn ‑sɩan.
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 'Sʋ Sase crɛɛ "kpei‑ ɔ "siɛ i ‑wɛe ɔ kpa Sesi 'de ɔ o ‑gbu" 'de 'mʋa‑ 'ʋn.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Nyʋ "klein ‑jeea' dɛ ‑nɩa 'mʋa‑ "jriɛ‑, ʋʋa "wuan‑ Sesi 'dei, ʋʋ 'na : Ao ‑gbʋn 'nɔ, ɔmɔ ‑ɔɔ mua 'o 'de dɛsaʋn nʋi o ‑gbu" 'di kooa' !
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 'Kaa Sase ‑mɔ ɛ, ɔ nyna i 'bo Sesi "juɛi, 'de ɔ 'na : Tʋ"bo, ‑ɩn ‑gbʋn 'nɔ, 'ma muɛ 'ma "wliiɛ‑ 'ʋn ‑seea', ‑wɛe 'ɩn 'je ɛɛ' tɔo nɩɩa" nyʋ "nyɩ, 'de nyɔ 'ɩn pooa 'srɛ i ‑wɛe 'ɩn ‑sa dɛ 'kwa 'ma muɛ "kpei ‑tea' kpɛ ‑nyiiɛ 'ɩn 'jeɔ "nyɩ.
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 'Sʋ Sesi wlu ɔ ‑pee ɔ 'na : 'Pʋʋa' pa 'nɔ ‑gbu" ‑nɛ 'di 'mɛ ‑sɩan, dɛ‑nʋɛ' "ju ‑nɔ nɩɛ Ablaam 'a "ju ‑o ‑ke.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 'Mɔ nyiɔ 'ɔ "Ju 'ɩn jiɛ nyʋ ‑ma" i‑pɔan' 'de 'ɩn 'je ʋʋpʋ 'pʋʋ‑.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Sesi wlu' ke'wlɛ ɔ pooɛ ‑tɩ' "i 'de nyʋ ‑ʋʋ jia wlu ‑nɩ doin" o poa' ‑pee, dɛ‑nʋɛ' dɛ ɔɔ "kʋʋan Selisalɛm‑kwlɔ i ɛ, ʋʋa naa tɔ' i ka ʋʋ 'na ‑mɛ 'bomɔ Kea 'a 'beɔdɛ 'je "sri ɛ 'e "jri "kpae' poo 'de‑.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Ɛmɛ ‑tɩ ɔ wlu ka ɔ 'na : "Ju due' ‑wlʋa 'e 'beɔ ‑gbɛin", ɔmɔ ‑mu' 'e 'blʋa‑ ‑tɔɔn' ‑tɔɔn "kpei, ‑wɛe ‑bo ʋʋ ‑teɔ' 'o, 'de ‑ɔ ‑je de ji.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 'Sʋ ɔ 'da ɔɔ' dbonʋʋn ‑puue, ‑wɛe ɔ "nyɩ ʋʋpʋ 'sanikpi due 'due, 'de ɔ 'na : Ao poo ɩ 'dɔɔ 'ʋn mamaʋ, 'sʋ 'ɩn 'je de ji.
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 'Kaa nyʋ ‑nɩa 'e ɔɔ' 'blʋa "kpei ‑nʋ a ‑flɛɛn 'ɔ ɛmɛ ‑tɩ ʋʋ dbo ɔ nyʋ kɩn ʋʋ wlu ka : ‑A se ɛ "i nɩ "ju ‑nɔ 'je 'o ‑teeɛ‑.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 Ʋʋ ‑teɔ' 'o, ɔ 'kpa 'beɔ 'sʋ, ɔ jiɛ 'e ɔɔ' 'blʋa‑ 'di de, ‑wɛe ɔ 'da ɔɔ' dbonʋʋn ɔ sia 'wɛi o ‑nʋ, 'de dɩ ʋʋ 'jea ‑wɛe ʋʋ 'je ɩa' "kuan po.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 ‑Jɔ ‑saa "i jia, ɔ 'na : 'Ma 'blei, 'ɩn 'jeɛ 'sanikpi ‑puue 'ɩn je kpo due' ‑ɩn sia 'ʋn o "kpei po.
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 'Sʋ 'beɔ wlu' 'de ɔ ‑pee ɔ 'na : Ɛ nmɔ "jrii, ‑ɩn nʋɛ dbo 'dɔe, ka ‑ɩn ‑bɛɛa' dɛ‑saan" 'wɔn "i ɛ, 'ɩn ‑teɛ' ‑ʋn ‑kwlɛ ‑puue kwa, ‑wɛe ‑ɩn ‑je ɩa' "jrukpɔ' i ‑tei nɩ‑.
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Ʋʋa' 'sɔɔn ‑nɔ 'kpa 'o 'ɛ ɔ 'na : 'Ma 'blei, 'ɩn 'jeɛ 'sanikpi ‑mm" 'ɩn 'je due' ‑ɩn sia 'ʋn o "kpei po.
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 'Sʋ 'beɔ wlu' 'de ‑mɔ ‑pee ɔ 'na : ‑Mɔ ‑ke ɛ, 'ɩn ‑teɛ' ‑ʋn ‑kwlɛ ‑mm" kwa, ‑wɛe ‑ɩn ‑je ɩa' "jrukpɔ' i ‑tei nɩ‑.
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Dbonʋi deejrɔ' jia ‑mɔ 'na : 'Ma 'blei, ‑ma 'sanikpo ‑ɩn sia 'ʋn o, ɛ ka. 'Ɩn pooɛ tae' fɔ kpo "i ‑wɛe ‑ta "ni 'a 'kpa a, 'ɩn ‑te' ɛ 'o i.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 'Ma plee ‑ʋn ‑ɛ, dɛ‑nʋɛ' ‑ma nyiɔ tu kma wɔn. Dɛ ‑ɩn sea i ‑te' ɛ, ɛmɛ ‑ma ‑duo" 'ʋn, ‑ta ‑ɩn sea po, 'bomɔ ‑ma ‑sa' dɛ.
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 'Bomɔ ɔɔ' 'blei ‑nɔ wluu 'de ɔ ‑pee ɔ 'na : ‑Mɔ dbonʋi saʋn‑, 'bo ‑ma ‑cɛ" 'kpa 'a wlu "kpei 'bomɔ 'ma ji ‑ma 'pee 'jeea'. Ka 'ɩn kma wɔn ‑ɩn ‑jea kan' ‑mɔ 'ee, ‑wɛe dɛ 'ɩn sea i ‑te' 'ma "duɛ 'ʋn, 'de ‑ta 'ɩn sea dɛ po 'ma ‑sa 'o dɛ 'ee,
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 ‑mɛ dɛɛ‑tɩ ‑ɩn se 'ma 'wɛi 'de 'wɛi i ‑te' ‑gbu 'di kpa a‑ ? ‑wɛe ‑bo 'ɩn ji de, ‑bo 'ma sɩ 'e ‑sa' 'de ɩ se 'o crɔn' po ɛ‑ ?
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 'Sʋ ɔ wlu' 'e nyʋ ‑jea ɛɛ' ‑ta ‑pee ɔ 'na : Ao ‑sɔ 'sanikpo ‑nɛ 'kwa, ‑wɛe ao 'je ɛ "ju ‑blea 'sanikpi ‑puue "nyɩ.
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 'De ʋʋ wlu 'de ɔ ‑pee ʋʋ 'na : ‑Aa 'beɔ, "ju ‑nɔ ‑mɔ 'ble 'sanikpi ‑puue wɛ‑ 'de ‑o !
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 'Sʋ ɔ 'na : 'Ma 'tmʋʋ aopʋ 'mɛ, nyɔ ‑ɔ ‑blea dɛ ɛ, nyʋ a mu ɔ jrɛ' "nyɩa' ke'wlɛ, 'kaa nyɔ ‑jɔ sea dɛ 'ble ɛ, dɛ ‑jɛ ɔ 'blea mɔ nyʋ a muɛ ‑mɛ ɔ 'kwa ‑saa'.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 'De ‑jɛ ‑sia 'o la ɛmɛ ‑nɩ ao ja 'ʋn 'ma tʋnyʋ ‑ʋʋ seɛ "i nɩ‑ 'ɩn 'jea ʋʋpʋ 'a 'beɔ nɩ ɛ ‑wɛe ao 'je ʋʋpʋ 'dba ‑ta 'ɩn "juɔi.
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Sesi ‑kɔa' wlua' kan' 'sʋ ɛ, ɔ kɔn 'e nyʋ 'a nya ‑wɛe ʋʋ 'kpa Selisalɛm ‑jei".
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 ‑Ta ʋʋ "kʋʋan Befase ke Betani i, 'bo olifɩ‑crʋ ‑pʋn", 'sʋ Sesi dboɛ ɔɔ' klai" nynuu 'sɔɔn nya 'de ɔ 'na :
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 Ao mu 'o ‑kwlɔ ‑nɩa 'o ‑a "juɔi 'mʋa‑ 'di, aoa muɛ soofaeju ‑ɛ ‑mʋʋa i jɛɛa'. Nyɔ jrɔ' se ɛ "kpei ‑te due'. Ao kain ɛ i, ‑wɛe ao 'je ɛ ‑ta ja‑.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 ‑Bo nyʋ ‑tee' aopʋ i ‑wɛe ɔ 'e nʋ : Dɛɛ‑tɩ aoa kain ɛ i ɛ, ‑mɛ ao wlu ka 'de ɔ ‑pee ao 'na : Tʋ"bo ‑nɩ ɛ "i.
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Nyʋ Sesi dboa mua, ka ɔ "sia dɩ 'a 'nynɩ ɛ, 'kamɔ ʋʋ jɛɛ ɩ ‑cɛɛn'‑.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 ‑Ta ʋʋ nɩɩa soofaeju 'a i kaian' 'sʋ ɛ, ɛɛ' jeʋn ‑wi" wlu' 'de ʋʋ ‑pee ʋʋ 'na : Dɛɛ‑tɩ aoa kain soofaeju i ɛ‑ ?
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 'Sʋ ʋʋ 'na : Tʋ"bo ‑a ‑pɔn' ɛ.
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 ‑Wɛe ʋʋ kpa Sesi soofae' ju 'de ʋʋ sro ʋʋa' 'ʋnpaadɩ 'bo ɛ "kpei, ‑wɛe ʋʋ 'jaa‑ 'o Sesi.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 ‑Ta ʋʋ nɩɩa naa' a, nyiɔpʋ a sroɛ ʋʋa' 'ʋnpaadɩ ‑je woi ‑ta ‑wee' "klein.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 ‑Ta ɔɔ "kʋʋan Selisalɛm i 'sʋ ɛ, ‑wɛe ɔɔ ‑crea' olifɩ‑crʋ ɛ, 'mʋa‑ "ji 'e nyʋ "klein ‑ʋʋ ‑ke ɔɔ na 'ʋn 'ɛ, 'sʋ ʋʋ ‑teɛ Kea 'a 'nynɩ "i 'bɛɛa' ‑pʋn",
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 ʋʋ 'na : Kea 'a "diwan kpʋn 'beɔ ‑ɔɔ jia 'de ɛɛ' 'nynɩ 'ʋn ɛ ! pɛe 'a blua' nɩ 'e jaʋn 'di ! Kea 'a 'nynɩ 'bɛi" ‑ta "o ‑ta !
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Fariseɛn‑wi" 'a jrʋ' ‑nɩa 'e nyʋ "klu ɛ, ʋʋ wlu' 'de Sesi ‑pee ka ʋʋ 'na : Nyʋ dɛtɔɔi, ‑ɩn ‑kaa' ‑ma klai" nynuu 'ʋn ke ʋʋ 'je wlu‑tɩ 'bɔ.
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 'Sʋ Sesi wlu' 'de ʋʋ o ɔ 'na : ‑Bo 'ma klai" nynuu 'bɔ wlu‑tɩ mɔ 'de ɛ, "soikpi a muɛ wlua'.
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 ‑Ta ʋʋ "kʋʋan Selisalɛm i, ‑wɛe Sesi ‑gbʋɛn "kpei i 'sʋ ɔ ‑teɛ ‑fɩn" 'a ‑pʋn" 'de ɛɛ' ‑tɩ' 'ʋn 'de ɔ 'na :
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Ɛmɛ Selisalɛm‑kwlɔ, dɩ ‑ɩ ‑tea ɛɛ' pɛe 'a blua 'a ‑tea', ‑bo ɛ 'wɔɩn 'mii‑ 'de 'wɩ ‑nɩ 'di 'de ɛ, ɛ "paa', 'kaa kaan ka ɩa' dɩ tu pa 'kwla 'de ɛ "jri 'de.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 'Wɩ jrɩ' ‑ɩa mu nynia', 'de ɛɛ' tʋnyʋ 'je ɛ ‑sa, ‑wɛe ʋʋ 'je 'ɛ ‑gblo" 'dei po ‑ta "o ‑ta.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Ʋʋa' muɛ ɛ ‑ke ɛɛ 'bleenyʋ i‑saa'. Ʋʋ se ɛɛ' ‑gbi" a "soukpo 'bo ɛ ‑posou" "kpei siei, dɛ‑nʋɛ' nɔ" Kea ‑sa 'o, ‑wɛe ɛ jia ɛ "i‑tea', ɛ se ɛɛ' nɔ" tu "jriɛ‑ o sie.
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 ‑Wɛe Sesi pa 'e Kea ‑gbu klaa" 'di, 'sʋ ɔ ‑teɛ nyʋ ‑ʋʋa poa 'dɔɔ 'demu 'a inʋa' ‑pʋn".
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 'De ɔ wlu ka ɔ 'na : Dɛ ‑crɩɩa 'de Kea 'a 'sbɛ 'di ɛ, ɛ 'naa : 'Ma ‑gbu" nɩɛ Kea bae‑gbu. 'Kaa aopʋ mɔ ɛ, ao nʋ ɛ "jriʋn 'a "jrui 'kɩɩn‑gbu 'ʋn.
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Ɛ 'wlʋa 'o mu ɛ, Sesi a tɔɔ nyʋ Kea 'a ‑tɩ' 'de Kea ‑gbu klaa" 'di 'wɩ "o 'wɩ. 'Kaa 'sraa ‑saʋn 'a klae" o, kɛ' wɔ‑saʋn o, nyʋ "jru kpɔ' i ‑teʋn ‑nɩa 'e nyʋ "klu ke ʋʋa ‑pɔn Sesi 'a 'dba ‑kɔ i.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 'Kaa ka ʋʋ 'jea nʋ 'ka se nɩ‑, dɛ‑nʋɛ' nyʋ ‑tuu"‑tuu ‑a ‑jrɔ' ɔ ‑wɛe ‑ʋʋa ‑je ɔɔ' wlu doin" o poa 'a "dia.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.