Hebreus 4
DBƐƐDƐ DEE‑ (WOB) vs AAI
1 Kea cɛn wlu ‑tie" ɛ 'na ‑a ‑ke ɛɛ muɛ ‑kwlea' ‑tadue. Ɛmɛ ‑tɩ ‑ta Kea 'a ‑kwlekwlɔ 'di paa' 'a nɔ" sea ‑sii ke ɛ, ‑a ‑tu" ‑aa ‑cɛ" 'ɛ ‑tɩ' ‑wɛe ‑aa due' je de sie‑.
1 Isan imih it run God bairi baiyarir isan eo’omatanit i ema’am. Imih tanakaifit gewas, saise dogorot wanawanan hinanunutitiy men ta a kakafin hinatita’ur, baiyarir isan ana’omatanen tabaib inasa’irimih.
2 Dɛɛ‑tɩ 'ɩn 'da kan' a, ɛmɛ ‑nɩ ‑pɔia" ‑tɩ ‑ɩa ‑tmʋʋa' 'de ‑a ‑pee ‑ta, ɩ 'tmʋʋɛ' ‑ke 'de israɛ‑nyʋ ‑pee tɛin". 'Kaa wlu ‑tmʋʋa' 'de ʋʋpʋ ‑pee ɛ, ɛ se ʋʋpʋ dɛ "i 'je, dɛ‑nʋɛ' ʋʋ ‑wɔan ɛɛ' wlu tu ɛ, ʋʋ se ɛ tɔ' 'ʋn 'je.
2 Anayabin nati sabuw Tur Gewasin hinonowar na’atube it auman tanowar, Tur Gewasin i hinowar, baise men ana gewasin ta isah mataramih, anayabin tur hinonowar men hitumatum.
3 'De ‑apʋ mɔ ‑jɔ ‑je ɛ tɔ' 'ʋn ɛ, ‑ta Kea nɩa ‑aa muɛ 'o paa' ‑wɛe ɛ ke ‑a ‑je i ‑te. Wlu Kea 'tmʋa 'de ‑a "bo ‑wi" 'a ‑tɩ' 'ʋn ɛ 'naa :
3 Naatu boun it iyab tabitumatum, nati baiyariramaim i tarun. God ana Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Ayu yau so’ar fokarin maiyow baifaro ao, ‘Iti sabuw boro men kafa’imo au baiyariramaim hinarun.’” Basit God tafaram bimatar ana veya, ana bowabow i sawar, baise iti baiyarir isan i eorereb.
4 Wlu ‑crɩɩa' 'de Keasbɛ 'di 'de 'wɩ 'a ‑mɛ" 'sɔn ‑nɛ 'ɛ ‑tɩ' 'ʋn, ɛ ka :
4 Anayabin Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane tur iti na’atube veya seven isan eo, “God ana bowabow bisawar veya bai seven God iyarir.”
5 'De wlu ‑crɩɩa' 'de 'fɔ jrɛ' o ɛ, ɛ 'naa :
5 Naatu iti tur ta’imonaban eo maiye, “Iti sabuw boro men kafa’imo au baiyariramaim hinarunamih.”
6 'De nyʋ ‑ʋʋ ‑saa "i ‑ʋʋ ‑wɔan ‑pɔia" ‑tɩ tɛin" ɛ, ʋʋ se 'bo 'a ‑ta ‑tu pa, dɛ‑nʋɛ' wlu ‑tmʋʋa' ʋʋ se ɛ tɔ' 'ʋn 'je. 'Kaa kaan ka a, Kea nɩɛ "i nyʋ jrʋ' 'je 'bo 'a ‑ta ‑tu pa,
6 Sabuw iyab Tur Gewasin wantoro’ot hinonowar i men baiyarir hibaimih, anayabin men hitumatum. Baise baiyarir ana efan i bobotawiyen, sabuw afa i boro hinarun hiniyarir.
7 'de ɛɛ' ‑tɩ' 'ʋn Kea ‑tuɛ" nɔ" jrɛ' ke'wlɛ. Ɛɛ' nɔ" tu mɛ ‑nɩ 'de ‑sɩanwɩ 'di. ‑Ta ɛ 'tmʋʋa ɛɛ' wlu tu 'de Moisɩ 'a ‑nɛ nɔ" 'di ɛ, 'bo ‑kwle 'ʋn 'ɛ. Ɛ nʋɛ ‑sɩn ‑tuu"‑tuu ‑wɛe ɛ jii 'e Dafidɩ 'ʋn ke'wlɛ, ‑wɛe ‑mɔ 'tmʋ ɛ 'de ɛ 'crɩɩɛ 'de ɔɔ' 'sbɛ 'di, ɛ 'naa :
7 Isan imih God veya tabo ya’asair maiye. Naatu nati veya i boun. Kwamur moumurih maiyow sasawar ufunamaim, tur ta’imon marasika eo ma’am, iban David wanawananamaim eo maiye.
8 Tɔ' ‑o, Sosue ‑ɔ ‑sii" a 'bo Moisɩ ‑kɔ o ɛ, ‑mɔ kɔn ‑a 'mɩɩa‑wi" "juɔi. ‑Bo ɔ nynii ʋʋpʋ 'bo Kea 'a fɔn ‑kwlɔ 'di 'de ɛ, ‑mɛ Kea se ɛ 'bɛɛ‑ ɛ 'je ‑kwlewɩ deejrɛ' 'ɛ ‑tɩ' 'tmʋ.
8 God ana baiyarir nati sabuw eo’omatanih Joshua tabitih na’at, God boro men uf veya ta isan tao maiye’emih.
9 ‑Jɛ ɛ 'tmʋɛ kan' ‑mɔ 'ja a, ‑mɛ ‑kwlewɩ jrɛ' ɛ muɛ jia' 'de nya. Ɛɛ' ‑kwlewɩ ‑tu ɛ, ɛ nɩɛ Kea 'a 'cɛ 'ɛ ‑kwlewɩ ‑o. Ka Kea ‑teea ‑mɛ kpɔi", 'kamɔ ‑mɛ nɩ‑.
9 Isan imih God ana sabuw isah Baiyarir ana veya ta anagewasin ema’am. Veya ta’imon biyarir na’atube sabuw boro hiniyarir.
10 'De nyɔ "o nyɔ ‑ta Kea nɩa ‑ɔ mua 'o ‑wɛe ‑ɔ ‑ke ɛ ‑tea' i ɛ, ‑mɛ ɔ ‑sa ɔɔ' nʋʋdɩ ‑wee' kwai ka Kea nʋa dɩ ‑wee' "klein ‑wɛe ɛ ‑kwlea, 'kamɔ ɔ ‑kwle ‑ke.
10 Anayabin orot babin yait ana bowabow bisawar ufunamaim God boro baiyarir nitin tufuwamaim nama niyarir. God ana bowabow bisawar ufunamaim, ma biyarir na’atube.
11 ‑Jɛ ɛ nɩa kan' ‑mɔ ɛ, ‑mɛ ‑a ‑te' ‑aa ‑cɛ" ‑klan" "kpei ‑wɛe ‑ta Kea nɩa 'de ‑a ‑je 'o mu 'de ɛ ke ‑a ‑je ‑kwle. ‑A ‑tu" ‑aa ‑cɛ" 'ɛ ‑tɩ' ‑wɛe ‑a 'mɩɩa‑wi" ‑ʋʋ ‑blaa Kea 'a wlu wɔin tɛin" 'de ‑pɩɩɔn" blʋa "kpei ɛ, ‑a je ʋʋa' ‑kɔ 'de bla ‑wɛe ‑ta Kea nɩa ‑a je 'bo 'a ‑ta ‑tu 'ʋn ‑pɔɔn. ‑A po Kea 'a wlu doin" o 'pepe,
11 Imih tanasinaftobon baiyarir ana efanamaim tanarun. Anayabin o yait Israel sabuw God hibifanasair na’atube inabifanasair nati baiyarir boro men inab.
12 'kaa Kea 'a wlu nɩɛ 'kmʋ, ɛ "nmaa' ɛɛ cɛn dɛ, ɛ je ‑placnɛ ‑ɛɛ "jri nɩa 'sɔɔn ‑sii. Kea a cɛɛn 'de ɛɛ' wlu 'ʋn ‑wɛe ɛɛ nʋ dbo 'de nyiɔ pɛe o, ɛɛ mu' mamaʋ 'sʋ ɛɛ jea 'e nyiɔ 'ɔ tɔ' ke ɔɔ' ‑suu ‑tuu" a "i 'o nyni. Kea 'a wlu ka ‑placnɛ nɩa, ‑ɛ ‑nɩa kan' a, ɛɛ mu' mamaʋ 'sʋ ɛɛ jea nyiɔ 'ɔ pɛe 'a "kɛ o nyni. Tɔ' ‑nɩa 'e nyiɔ pɛe o ɛ, ɛmɛ ‑ɛɛ ‑sɩ' 'kwla, ‑wɛe ‑ɛɛ ‑je ɩa' 'pee.
12 Anayabin God ana tur i yawasin naatu fairin, wan ana so’arin i men baiyowayah hai kaiy wan roun roun ana so’arin na’atube’emih, iti kaiy boro wanawanat anababatun, ayub biya hairi hai kofan, naatu biyat ana kok naatu dogor wanawanan ana not boro na’afuw nabotait nirerereb.
13 Dɩ "klein Kea nʋa, ɩa' ‑jɛ ‑jea 'kwla pa 'bo ɛ "juɔi, ‑mɛ se nɩ‑. Dɩ "o dɩ ‑wee' "klein 'pɛɛn "kpae' 'de ɛ "jri 'de. 'Bo ɛ "juɔi mɔ ‑a ‑je ‑aa nʋʋdɩ 'a "kuan poo‑.
13 Tafaram wanawanan God sawar bimataren etei men ta matanamaim wa’iwa’irin ema’ama’amih. Sawar etei i bebeyan ti’inu’in, imih o abisa isisinaf boro ana tur ina’owen aisim isinaf.
14 'Ma 'cɛ, ‑a ‑bleɛ 'sraa ‑sai klaa". Ɔɔ' 'nynɩ mɛ ‑nɩ Sesi, Kea 'a "Ju. Ɔ mu' mamaʋ 'sʋ ‑ta Kea 'a ‑cɛ" 'kpa nɩa ɔ je 'o nyni 'de jaʋn 'di, ‑wɛe ɔ nɩ 'o ‑a ‑ke Kea 'nynɩ. ‑A tba ɔɔ' 'sʋ tɔ' "i 'wɩ "o 'wɩ ‑wɛe ‑a ‑je ɔɔ' ‑tɩ' 'tmʋ 'bo nyʋ "juɔi.
14 It ata Firis Gagamin, God Natun Jesu, i maramaim run. Isan imih God ana tur tanonowar i tanitumitum tanabukikin tanabat.
15 ‑Ta ‑a kpʋan i ‑a kpʋn 'bo i mamaʋ 'sʋ ‑a ‑je mu ‑a ‑je nyni, dɛ‑nʋɛ' ‑aa 'sraa ‑sai klaa" ‑a ‑blea a, ka ‑a sea 'diikua' 'ble ɔ juɩ', ɛ se dɩ ‑a ‑jiia 'ʋn ɔ sɩ 'ʋn jii nɩ‑, ka dɛsaʋn a ‑tɩan' ‑a i ɛ, 'kamɔ ɛ ‑tɩn' ɔ i 'de dɩ ‑wee' 'ʋn ‑ke. 'Kaa ɔ se dɛsaʋn nʋ due'.
15 Anayabin ata Firis Gagamin ataririm menamaim tare’ere etei i so’ob, anayabin routobon ta’imon it tabaib na’atube i auman wanawanan run bai, baise men kafa’imo bowabow kakafin ta sinafumih.
16 ‑Jɛ ɛ nɩa kan' ‑mɔ 'ja a, ‑mɛ faʋn 'bo ‑a ‑nʋɛ. ‑A ‑cɛɛn 'de ɔ 'ʋn ‑a ‑je Kea ‑pʋn" 'kpa ‑wɛe ɛ 'je ‑aa wɛe 'je, 'de ɛ 'je ‑a 'saaʋn "jrii nʋ. Ɛmɛ ‑ɛ ‑je ‑a 'kle 'di ‑sa 'de nɔ" 'dɔe 'di.
16 Isan imih tanafair tanabatkikin tanan bosiyasiyar ana urama’ama nanamaim tanatit, saise kabeber tanab naatu atare ana veya’amaim bosiyasiyar tananuwih tanab nibaisit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.