Atos 23
DBƐƐDƐ DEE‑ (WOB) vs AAI
1 Pɔo "sia ‑gbajeʋn ‑nʋ "jriɛ‑ 'sʋ ɔ 'na : 'Ma de'di ‑wi", 'ɩn nʋʋɛ Kea "juɔi 'de pɛe 'dɔe 'ʋn, ɛmɛ ‑tɩ 'ma pɛe se 'ʋn "bli ‑cɛ' mamaʋ 'sʋ ɛ je 'e ‑sɩanwɩ 'di jɛɛ‑.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 'Sʋ 'sraa ‑sai klaa" Ananiasɩ wlu' 'de nyʋ ‑ʋʋ ‑tea Pɔo 'a blaa' kein"ke ‑pee ɔ 'na : Ao po ɔ 'kpa 'wɔn !
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 'Sʋ Pɔo wlu ɔ ‑pee ɔ 'na : Kea mɛ ‑je ‑ʋn bla, ‑mɔ ‑ɔ ‑kɔ' blo' nyʋ 'wla "ko "jru ɛ, ‑ɩn ‑teɛ i ‑ma jea 'ma 'pee 'je ka kɛ' 'da‑, ‑wɛe ‑ma ‑cɛ" 'kpa ‑saa kɛ' 'de ‑ma ‑tmʋʋ' nyʋ ʋʋa bla 'ʋn.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 'Sʋ nyʋ ‑ʋʋ ‑nɩa 'o ɔ ‑pʋn" ʋʋ 'na : Kea 'a 'sraa ‑sai klaa" mɔ ‑ma ‑cree" a 'oo ?
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 'Sʋ Pɔo 'na : 'Ma de'di ‑wi", ka ɛ nɩa 'sraa ‑sai klaa" 'ɩn sɩ juo‑. Ao kɔn ‑kɩn. dɛ‑nʋɛ' wlu ‑crɩɩa' ɛ 'na : Nyɔ ‑nɩa ‑ma klaa" ‑ɩn ‑bo ɔ wlu saʋn ‑pee 'tmʋɛ.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Ka Fariseɛn ke Sadiseɛn nɩa ‑gbajeʋn ‑wɛe ʋʋa 'jea ɔɔ' 'pee ɔ 'jea kan' 'sʋ ɔ kpa wlu' "jɛi 'bo ʋʋpʋ "juɔi ɔ 'na : 'Ma de'di ‑wi", 'ɩn nɩɛ Fariseɛn 'ɛ "ju Fariseɛn ‑o. "Kunyɩɔ' sɔn ‑tɩ ‑a ‑wee' 'jea tɔ' 'ʋn ɛ, ɛmɛ ‑ɛɛ ‑tɩ' 'ʋn nyʋ a 'je 'ma 'pee.
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Ɔ 'tmʋa wlu ‑nɩa 'mʋa‑ 'sʋ ‑cruɛn" sɔn 'ʋn 'ɛ 'bo Fariseɛn‑wi" ke Sadiseɛn‑wi" 'nynɩ, 'sʋ ʋʋ ‑seea' 'ʋn,
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 dɛ‑nʋɛ' Sadiseɛn‑wi" ‑mʋ 'na : "Kunyɩɔ' sɔn‑tɩ o, Kea 'a "sʋɩ 'a ‑tɩ' o, ‑suu 'a ‑tɩ' se tɔ' nɩ‑. 'De dɩ 'a kpɛ taan ‑nɩ, Fariseɛn‑wi" 'je ‑mɩ tɔ' 'ʋn 'ɛ.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Ʋʋa "wɔɔ‑ ʋʋa muuɛ "jru o 'sʋ kɛ' wɔ‑saʋn jrʋ' ‑nɩa 'e Fariseɛn‑wi" 'a 'fɔ o ɛ, ʋʋ sɔn 'ʋn 'ɛ, ʋʋ ke nyʋ ‑teɛ 'wɔin ‑sia' ‑pʋn" 'de ʋʋ 'na : Dɛsaʋn ‑a ‑jea 'je 'de "ju ‑nɔ 'ʋn, ɛ se nɩ‑. "Ko ‑suu jrɛ' o, "ko Kea 'a "soai jrɔ' ‑tuu" ɔ wlu wɔn ‑ɛ, ‑a se ‑mɛ o juo‑.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Ʋʋa' ba o ‑tooa' a 'kpa "kpei ɛɛ muɛ nya. 'Sʋ ʋʋ je Pɔo tii cɛn, ɛɛ' faʋn a nʋ "sʋɩ 'a klaa" 'mɛ. Ɛmɛ ‑tɩ ɔ 'tmʋʋ‑ "sʋɩ ‑wɛe ʋʋ 'je Pɔo 'ʋn "duo‑ ʋʋ 'jeɔ 'bo ʋʋa' ‑kwea'‑ ‑sa, ‑wɛe ʋʋ 'je ɔ 'e ‑gbu" 'di de kpa.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Kwie jrɛ' ‑kpʋn a 'sʋ Tʋ"bo 'wlʋɛ 'kwla 'de Pɔo ‑pee ɛ 'na : ‑Ɩn ‑duo" 'kpɩ 'ʋn, ka ‑ma ‑tmʋa 'ma ‑tɩ' 'bo Selisalɛm ‑ta, 'kamɔ ‑ɩn ‑je 'ma ‑tɩ' 'tmʋ 'de Rɔmʋ ‑ke.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 ‑Sɔn' ‑sɩan' 'sʋ Suifʋ‑wi" pooɛ ‑tɩ' ‑wɛe ʋʋ ‑te ʋʋa' ‑cɛ" "kwi "jru ʋʋ 'na : Ʋʋ 'na ‑a se dɛ dii 'de ‑a se "ni 'na i ‑bo ‑a se pɔo 'dba a.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Nyʋ ‑ʋʋ ‑pooa ɩa' ‑tɩ' tu ɛ, ʋʋ cɛn nyiɔpʋ 'a kwla ‑nyiiɛ "kpei ‑tie".
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Ʋʋ mu 'e 'sraa ‑saʋn 'a klae" ke nyʋ‑cɔɩn' ‑wi" o 'de ʋʋ 'na : ‑A ‑bla', ‑a ‑je ‑aa ‑cɛ" 'kpa 'ʋn po, ‑a ‑na ‑a se dɛ wɔn ‑tɩn' i mamaʋ 'sʋ ‑a ‑je Pɔo 'dba.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 ‑Bo ɛ nɩ kan' la 'ja a, ‑mɛ aomɔ ke ‑gbajeʋn mu 'e "soa‑wi" 'a klaa" o ‑wɛe ɔ 'je Pɔo 'bo ao "juɔi ja, 'de ka nyʋ 'jea nyɔ 'ɔ 'tmʋ ‑tɩ 'ʋn ‑sa, ao 'je kan' nʋ. ‑Mɛ nɔ" ‑tɩ ɔ 'jea ji ‑wɛe ɔ 'jea ‑ta nyni, ‑mɛ ‑amɔ ‑teɛ ɔɔ' 'dbaa' kein"ke.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ka Suifʋ‑wi" ‑gba 'srɛ ‑nɛ Pɔo 'a de'dinynɔkpao' 'a "ju 'wɔɛn 'sʋ ɔ muɛ Pɔo fɛn' ‑saa' 'de ‑gbu" ‑blaa 'saan 'dei 'di.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 'Sʋ Pɔo 'da "sʋɩ 'a "jru jei due' ‑wɛe ɔ 'na : ‑Ɩn kpa ‑kooa" i‑saan" ‑nɔ 'de aoa' klaa" o, dɛ‑nʋɛ' ɔ 'bleɛ ‑tɩ' jrɩ' ɔ 'je ɔ 'tmʋʋ‑.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 ‑Wɛe "soai "duo ‑kooa" i‑saan" ‑nɔ 'ʋn ɔ ke ɔ mu 'e ʋʋa' klaa" o 'de ɔ 'na : Pɔo ‑ɔ ‑nɩa ‑kaso 'di ɛ, ɔmɔ ‑da 'ʋn ‑wɛe ‑ɔ ‑na 'ɩn ja ‑ʋn ‑kooa" i‑saan" ‑nɔ, ɔ 'bleɛ ‑tɩ' ‑saɩn"‑, ɔ 'je ‑ʋn 'tmʋʋ‑.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 "Sʋɩ 'a ‑jeopoi ‑nɔ kpʋn "ju ‑saan" ‑cɩɛi" 'de ɔ ke ɔɔ' 'sʋ mu ‑tajrɔ ‑wɛe ɔ ‑tee' ɔ i, ɔ 'na : Dɛ ‑ɩn ‑ble ‑ɩn ‑je 'ʋn 'tmʋʋ ɛ‑ ?
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 'Sʋ ‑kooa" i‑saan" ‑nɔ 'na : Suifʋ‑wi" poɛ wlu ‑tadue ‑wɛe ʋʋ 'je ‑mii bae‑ 'de ‑ɩn ‑je Pɔo 'bo ‑gbajeʋn "juɔi kpa ‑klae"‑, ‑wɛe ka ‑gbajeʋn 'jea nyʋ 'a 'pee 'je ka ‑cɔɔn' ka, ɛ 'e kan' nɩ‑.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 ‑Ɩn ‑bo ʋʋa' wlu doin" o pooɛ, dɛ‑nʋɛ' ʋʋa' kwla ‑nyiiɛ ‑gba 'srɛ ‑wɛe ‑ʋʋ bla ‑ʋʋ po ʋʋa' ‑cɛ" 'ʋn ‑ʋʋ ‑na ‑ʋʋ se dɛ dii, ‑ʋʋ se "ni 'nai mamaʋ 'sʋ ‑ʋʋ ‑je Pɔo 'dba. Ʋʋ ‑teɛ ɛɛ' kein"ke, 'kaa ‑mɔ ʋʋa fuo.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 'Sʋ "sʋɩ 'a klaa" poɛ ‑kooa" i‑saan" ‑nɔ ‑jei" ‑wɛe ɔ ‑tu" ɔ wlu, ɔ 'na : Dɛ ‑ɩn ‑tmʋa 'de 'ʋn ‑pee ‑ta, ‑ɩn ‑bo ɛ 'tmʋɛ 'de nyɔ jrɔ' ‑pee.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 'Bo ‑mɛ 'de ɛ, "sʋɩ 'a klaa" 'da jra' jeʋn 'sɔɔn ‑wɛe ɔ 'na : Ao nmae dɩ, ‑bo nyʋ 'a nabʋ a sea cɛɛn 'sʋ ɛ, ao ke "sʋɩ 'a kmɛ' 'sɔɔn ke "sʋɩ 'a kwla ‑mɛ" 'sɔn ‑ʋʋa ‑tea soo" "kpei ke "sʋɩ ‑a poa "di 'a kmɛ' 'sɔɔn 'je Sesare mu.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Ao nmae soo" Pɔo 'jea "kpei ‑te ɛ, ‑wɛe ‑bo ɔɔ sea ‑gbʋa'na Foisi jɛɛ ɔ 'je "i ‑gbla' ‑gbla' nɩ‑.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 ‑Wɛe ɔ 'crɩ 'sbɛ ɔ "nyɩ ʋʋpʋ, wlu ɔ 'crɩa, ɛ ka :
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 'Mɔ Klodɩ Lisiasɩ, 'mɔ ‑ɔɔ ‑crɩ 'sbɛ ‑ɔɔ ja ‑gbʋa'na Foisi 'de ‑ɔɔ po ɔ 'jewlu o.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Suifʋ‑wi" kpʋn "ju ‑nɔ 'mɛ, ‑wɛe ʋʋa ‑pɔn ʋʋ 'je ɔ 'dba. Ka ɔ nɩa Rɔmɛ i ‑ta 'ɩn 'wɔɩn 'sʋ 'ɩn po ‑jei" ‑wɛe ʋʋ ‑sei' ɔ 'de ʋʋpʋ 'kwa.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Dɛ ‑ɛɛ ‑pa Suifʋ‑wi" a blɔ "kpei ɛ, 'ɩn nɩɛ "i 'ɩn 'je ɛ 'mii 'wɔn 'sʋ 'ɩn kpɔ 'e ʋʋa' ‑gbajeʋn "juɔi.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Dɛ 'ɩn 'wɔan ‑wɛe ‑ɛɛ ‑pa ʋʋa blɔ "kpei ɛ, ɛmɛ ‑nɩ ʋʋa' ‑cɛ" 'kpa 'a kɛ' ɛɛ' ‑tɩ'. 'Kaa dɛ ɔ nʋa ‑wɛe ‑ɛ ‑jea ɔɔ' ‑kaso 'di pooa' ke ɔɔ' 'mɛa' 'je, ɛ se nɩ‑.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 'De dɛɛ ‑tɩ 'ma jɔ ‑ʋn ɛ, ɛmɛ ‑nɩ nyʋ jrʋ' ‑saa 'ʋn fɛn', ʋʋ 'na : Suifʋ‑wi" ‑gba' 'srɛ 'de ɔɔ' ‑tɩ' 'ʋn. Ɛmɛ 'ɩn 'wɔn 'sʋ 'ɩn "sri 'o 'ma jɔ ‑ʋn, ‑wɛe 'ɩn 'tmʋʋ nyʋ ‑ʋʋ ‑ke ɔ 'blea ‑tɩ' ɛ, 'de ʋʋa' ‑cɛ" 'kpa 'je ʋʋa' 'pee 'de ‑ʋn o ja‑.
30 Naatu
31 Wlu "sʋɩ 'a 'blei ‑tua" ʋʋpʋ "i ɛ, ʋʋ nʋɛ'. Ʋʋ "duo Pɔo 'ʋn 'ɛ "maʋ' ‑wɛe ʋʋ ke ɔ mu mamaʋ ʋʋ nyni Antipatrisɩ.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 ‑Sɔn' ‑sɩan', "sʋɩ ‑jʋ ‑naa 'blʋɔi ɛ, ‑wi" ‑mʋ muɛ de, ‑wɛe nyʋ ‑ʋʋ ‑blea soe" ‑ke Pɔo mu.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Ʋʋ nynia Sesare ɛ, "sʋɩ "nyɩɛ ‑gbʋa'na 'sbɛ‑ ‑wɛe ʋʋ "nyɩ ɔ Pɔo.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 ‑Gbʋa'na nʋa 'sbɛ 'dii 'sʋ ɛ, ɔ ‑teeɛ' Pɔo i ‑wɛe ɔ 'je ɔɔ' 'blʋa 'a 'nynɩ "si. Ka Pɔo 'wlʋa 'e Silisi ɔ 'wɔɩn 'sʋ ɛ,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 ɔ wlu ɔ ‑pee ɔ 'na : ‑Bo nyʋ ‑ʋʋ ‑ke ‑ɩn ‑blea ‑tɩ' ji ɛ, ‑wɛe 'ɩn 'je ‑mii ‑tee'‑. 'Sʋ ɔ 'tmʋʋɛ nyʋ ‑wɛe ʋʋ kpa Pɔo 'de Erodɩ 'a tʋ"bo ‑gbu 'di.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.