1 Timóteo 3

DBƐƐDƐ DEE‑ (WOB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tɔ' ‑o, ‑bo nyɔ ‑nɩɛi" ɔ 'je Kea ‑gbu ‑jeopoi nɩ ɛ, ‑mɛ nmɔ "jrii, dbo 'dɔe ‑o.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Kea ‑gbu ‑jeopoi ‑mɔ 'ja a, ɔɔ' nyɔ tu se ‑kɔ ‑pʋn" nɩi. Ɔ 'ble 'nynɔ due', ɔ juo ɔɔ' ‑cɛ" 'ɛ ka, ɔ nɩ tɔi" nyɔ‑. Ɔ nʋ kplɩn 'dɔe, ɔ nɩ nyiiɔ‑, ɔ nɩ nyʋ dɛ tɔɔ ka.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Ɔ 'bo nmɔ 'nai nɩɛ, ɔ 'bo 'cɛn 'bleɛ, 'kaa ɔ nɩ kupeeɛ' nyɔ‑. Ɔ ‑pɔn pɛe 'a blua' i, ɔ 'bo ɔɔ' ‑cɛ" 'ɛ 'dɔe i‑pɔɛn.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Ɔ juo ɔɔ' ‑gbu" 'a ‑je o po ka‑, ɔ nʋɛ ‑wɛe ɔɔ' "nynuu‑ 'je ɔ wɔn 'je ‑wɛe ʋʋ 'je ɔɔ' ni' ‑te'.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 ‑Bo nyɔ se ɔɔ' ‑gbu" ‑sɔnyʋ 'a ‑je o po ka juo 'ee, ‑mɛ ka ɔ 'je Kea ‑gbu 'a ‑je o posʋn nʋ ɛ‑ ?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Nyɔ ‑ɔ ‑jea Kea ‑gbu ‑je o po ɛ, ɔ 'bo nyɔ ‑ɔ ‑jea Kea 'a ‑tɩ' tɔ' 'ʋn dee' 'ʋn nɩɛ. ‑Bo ɔ se 'e Kea 'a ‑tɩ' 'ʋn ‑kwle ɛ, ɔɔ muɛ ɔɔ' ‑cɛi" 'bɛɛa', ka ‑siɔn' 'bɛɛa ɔɔ' ‑cɛi" ɛ, ‑wɛe Kea 'a 'pee ‑ɛ kpʋn a ‑siɔn' ɛ je ɔ kpʋn ‑ke.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Ɔ 'bo ‑kɔ 'bleɛ 'de nyʋ ‑ʋʋ sea Kea ‑gbu 'di nɩ "jri 'de ‑ke, 'de ɔɔ' 'nynɩ je dooa ‑wɛe ɔ je 'o ‑siɔn 'ɔ ‑sebeɛ 'wɔn 'kpa.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Kea ‑gbu 'a sʋn opoʋn ‑wi" ‑mʋ ‑ke ɛ, ʋʋ nʋ kplɩn 'dɔe, ʋʋ 'bo mɩɩɔ 'sɔɔn 'bleɛ, ʋʋ 'bo nmɔ 'naa' ‑jei" ‑siiɛ, ʋʋ 'bo 'wɛi ‑pɔɛn ka saʋn ka‑.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 tɔ' ‑tɩ ‑ɩ poa "jri "kpae' 'de Kea ‑kwlɩ" ‑tea' 'ʋn ɛ, ɩmɩ ʋʋ 'je o ‑si', 'de tɔ' 'dɔe 'ʋn.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Ʋʋa' nyʋ tu ɛ, ‑bo nyʋ 'je ʋʋpʋ dbo ‑nɛ kwa ‑te' ɛ, nyʋ 'je ʋʋ ‑pʋ 'a kplɩn ja ‑gbʋn ‑o. ‑Bo ʋʋ se ‑kɔ ‑pʋn" nɩ ɛ, ‑wɛe ʋʋ 'je ɛɛ' dbo tu nʋ.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Ʋʋa' 'nynʋkpae' foo" 'sʋ 'a nʋʋkplɩn 'je "jrii nmɔ‑, ʋʋ 'bo nyʋ cɩɩɛn 'sʋ ʋʋ 'bo ipleeɛ ‑wɛe ʋʋ 'je kplɩn 'ʋn nɩ, ʋʋ kpʋʋn wlu "kpei‑ 'de dɩ ‑wee' 'ʋn.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Nyɔ ‑ɔ ‑jea Kea ‑gbu sʋn o po ɛ, ɔ 'ble 'nynɔ due', ɔ 'bɛɛ‑ ɔɔ' "nynuu‑ o, ɔɔ' ‑gbu" 'a ‑jeopoa' "wɔin.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Kea ‑gbu 'a sʋn opoʋn ‑ʋʋa nʋa ʋʋa' dbo ka ‑cɔɔn' ka a, nyʋ a muɛ ʋʋpʋ 'a ni' ‑tea'. ‑Bo ʋʋa sea Sesi ‑kwlɩ" ‑tea' 'tmʋ ɛ, faʋn se ʋʋpʋ nʋi, dɛ ʋʋ ke Sesi "siaa "i ɛ, ɛɛ muɛ nʋa' ʋʋ 'je 'kpɩ 'ble.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 ‑Ta 'ɩn nɩa 'sbɛ ‑nɛ 'crɩa' a, 'ma naa tɔ' i 'ɩn 'je 'de ‑ɩn o ji ‑ta 'wɩ 'sɔɔn.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 'Kaa dɛɛ‑tɩ 'ma ja ‑ʋn 'sbɛ‑, ɛmɛ ‑nɩ ‑bo 'ɩn se ‑too"‑ 'ɩn se ji ɛ, ‑wɛe ka Kea 'a 'cɛ 'jea na 'de 'kmʋnɩ Kea 'a ‑gbu" 'di ‑ɩn ‑je ɛ juo‑. Kea 'a 'cɛ ‑nʋ, ʋʋpʋ ‑nɩ tɔ' ‑tɩ 'a ‑kwea ‑gbaatu‑, ‑wɛe ka ‑kwea' ‑gbaatu kpʋn a ‑gbu" i ɛ, ʋʋ 'je kan' tɔ' ‑tɩ i kpʋn ‑kli, 'de ʋʋ 'je ɩa' ‑tɩ' ‑tu".
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 tɔ' ‑tɩ klaa" ‑ɩ pa 'kwla 'de‑, ‑wɛe Kea ‑sa 'kwla a, nyɔ jrɔ' se ɛ 'bɛɛ‑ ɔ 'je ɩa' ‑tɩ' 'ʋn‑too'‑. Ka nyʋ 'jea nʋ ‑wɛe nyʋ 'a 'kmʋ 'jea 'e Kea "jri 'dei nmɔɔ ɛ, ɛmɛ ɩa tɔɔ nyʋ, dɛ‑nʋɛ' ɩ 'tmʋɛ Sesi 'a ‑tɩ' :
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.