Tito 2
Qenu Qob Uber (WNU) vs NVI
1 End ne ne qob wuriimbig qemerib qamb eng, Qenu qob qoregen qas wurinob qamara igunor.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Munon barai wuri ya uter me nunor. Qomon qoregen end mom igorub qamb misir nanbig igub igorunor. Oau apand burab qitoubau qomon end igo qugurau gugum togor igorunor.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Eng gas ende gari yamangar isigi wuri gor qoregen qirunor. Wuri mindigar qob me qomorunor. Ne wain ya nub qamb misir me igunor. Qomon uber eng qas imbig igorunor.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Igo yamangar narom wuriimbigari ete obounor: wurinou umami wuri qenungar ne wurinou wau wurit umb igorunor. Ende abari munon qei Qenu me imbig igour eng der Qenu sai qob me wot qomurunorei.
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 Ende at wurinou misir musub igub qomon boru gitab igorunor. Igo wurinou munai musub qoat ne wurinou munon wurimusub wau oroar igorunor. Ende ebet wurinou munon qob qamarari toari ne munon wuri der Qenu me bireruimunorei.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Ne gor munon barai wuriimbiga wurinou uyes misir uber qoregen igub igorunor.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Nonou qomon uber ebet igoan eng qugur gas ende wuriimbiga wuri der ne qomon eng toat qomon uber-uber obounor. Qob uber wurinob qemerib eng qob soagen nob morogot me wurinob qem. Qomon apand end qas naget sarau eb.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Qob qoregen qas qamara munon me qangangetorunorei. Ende ebeinen eng munon qarau init qob isi me init qomurunorei, wurinou uyes qininingubour.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Ne munon baraitari wurinou sarau munon eng ete oramar qem: wurinou munon barai qob qamarari igatar ne wurinou sarau ende abar qamb qomorunor eng qeemben ende obounor. Qob qamarari ombarir me qomorunor.
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 Ne wurinou mi tau ger urim me wurit baunor. Qob musub toari ne wurinou munon barai der wurit umunor. Ende abari munon yurau ar qei Qenu qob igo eng toaubour. Munon Aib qob in dibes qamb igoun eng irimanima gubour.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Qenu wo munon gugum inmusierib at igoar eng qo ba dibesiarei. End bo in wonou munon yurau inqubeimba.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Qenu wonou uyes inmusub ne qomon boru eng mogirt wab wagar qamb werei inimbig igo. Ai qent qomon boru-boru eng qen see et wogub Qenu wonou qomon qoregen eng toat igorun.
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 Wo inmusub igo eng qen geret in mismisir igoruboun eng inimbig igo. In end oau apand mom igo qen eng irubet igorun. Qenu qiribi ten eng qoat igumune Munon inubersiau tari Yisas Qenu wonou begen qiribiten eng wot dibent deriba.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Munon inubersi igo eng wonou git goan end in qomon ombarir igumune inqubeiamorei. Wo inbirogoniamor end in wonou munon yurau. End in qenen qomon qoregen qas ebet igorun. Ende ubune ininou munon yurau munon qei mit qoot abari wurisau werei eng imbigunor. Werei end ne wurinou qomon uber eng irimanima imbigubour.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Qob eng qenen ende munon yamangar wurinob qamara toat igorunor. Ne munon wot me igub igour eng oramar qamara wurinou qomon boru eng wogunor. Munon ger ne negab munon ar qamb mag pesuieminer eng imbig.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.