Apocalipse 8

Qenu Qob Uber (WNU) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 — ausente —
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Igamari enger ger der mian yab igour nam qab qani end naget igoai. Wo tabin ger wambin qogomnob eng ubuet bigari deara utemirei baub igoai. Wambin eng guma iap qogom ten Qenu munon yurau wot qebi qamb igour eng morogot iroa oau pomaimoiner qamb. Wo der Qenu nam qab bugab igo menmant wes end mian yab big igour nomon qab qani end naget igoai.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 Ende igo wambin qogom eng guma Qenu munon yurau simot wot eab igour toau eng iap qogom eng nob morogot enger wogub Qenu menmant irarei.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Oab ubura ne enger tabin eng ba mut nomon qab erer gumeter eng ipur qet nob mut ten usisi ba tabin end arir ten ba ag qumo bigorei. Biga ne ai qebisi qamb ende aba ai uyerei.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Biga enger 7-ende ain mer 7 baub igour eng qanam big gusimb at igurei.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 Ne enger ger der ain mer qamar gusima ne ya gitet mut nob qeru warub ag qumo deremirei. Darab ai tau ombur gari qereiamir eng tau ger end isub nam misugan qamb eng oab uburemirei.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 — ausente —
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 — ausente —
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 Ne bo enger ger der wonou ain mer gusima ne tapai aib ger urut gas ende oab nerer Qenu ginam wogub ag dererei. Darab ya qubir tau ombur gari qereiamir eng ya tau geret isub tubub ya qubir ya tumun qamb eng iriget isorei.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 Tapai eng unum, ‘uter” qamb igour. Ya qubir tau ombur gari qereiamir eng ya tau geret qubir gugum uyeriri burab uburerei. Ende aba munon irou ya eng niari wuri irigara umb uburemirei.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Ne bo enger 4-eng der wonou ain mer eng gusiamorei. Ne worom, inaun, tapai qamb eng gugum tau 3-ende qereiamirei. Worom tau ger borusiamirei, ne inaun gor tau ger borusiamirei, ne tapai yurau igeragart borusiamirei. End worom asiemau qen end igeragart itum igoai. Ne inaun gor ende sig, ne tapai yurau igeragart itum igurei.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Ne asi gam eng morogan piou aib ger erer qitet qib igo qabari unat ete at qamb qib igoai, “borumesis, an munon gugum ai qent igoumon eng mai obounon qi? Enger ombur gari igour eng wurinou ain mer eng gusimari munon gugum boruburubour.”
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.