Apocalipse 6

Qenu Qob Uber (WNU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ne bo gam eng wai sipsip wan buk qungau uyor 7-endet touriamir eng baub igo ne uyor qamar boopuramorei. Ende aba mi 4-ende igom igour eng ger der ara toau igom eng ai qamarau gas ende. Ete qamb arei, ‘ne e die’.
1 E, havendo o Cordeiro aberto um dos selos, olhei e ouvi um dos quatro animais, que dizia, como em voz de trovão: Vem e vê!
2 Ende ara bo asi gam eng bur os oannob ger munon qemi baub erer bugab di igoai. Munon eng mebir ger munon yogub wuri qereimari mebir bugamsitar igour eng. Mebir eng ende bugamsi wogub isub yogub wuriqerei igoai. Munon eng wo qeretutnob, qenen ende yogub wurisamani igoriba.
2 E olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vitorioso e para vencer.
3 Ne bo gam eng wai sipsip wan buk qungau uyor yab eng boopurama ne mi igom igour 4-eng ger bo der qamb ar, ‘ne e die’.
3 E, havendo aberto o segundo selo, ouvi o segundo animal, dizendo: Vem e vê!
4 Ende ara gam eng bur os miannob ger, munon erer bugab dier eng munon ag e wurimusia ne wuri der munon yurau qei igaramar qamb nonogursiamir eng. Ende at munon eng bui qauri ger munon end wurugumar igoar qamb utemir eng baub diarei.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao que estava assentado sobre ele foi dado que tirasse a paz da terra e que se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Ne bo gam eng wai sipsip wan buk qungau eng uyor ombur garit touriamir eng boopurama gine ne mi igom qib igo 3-eng der ar, ‘ne e die’. Ende ara ne bo gam eng bur os qurunnob ger, mi qugurau qerei igour eng munon ger baub erer bugab diarei.
5 E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão.
6 Ende gine mi 4-ende qib igour erobon end mi ger ete qamb arei: “ne wit wambin egi qomourt ger ba qen gari wonou qeemben ende qugurau qerei ne ‘bari” qamb igour eng gor qen gari wonou qeemben end, ego qomour ombur gari ende qereiom. Ego nam Olib mag eng nob uyor wain qur ya eng nob me isi.”
6 E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, que dizia: Uma medida de trigo por um dinheiro; e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Ende qamara sipsip wan buk qungau uyor 4-eng boopurama gine ne mi igom qib igour 4-eng der ar, ‘ne e die.’
7 E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem e vê!
8 Ende ara bo asi gam eng munon ger bur os gunainob end bugab di igoai, unum eng, Umorei Mumun. Mumun deara ne umbisau munai ginam boru eng toat diarei. Wuri ombur munon yurau wuriqereimari yurau bubur 4-ende igorubour. Wuri igo ombur nonogursiari munon yurau ger igaramari umubour. Ne ombur der bui qaurit wurugumarubour a ne qei qunumber qent igorubour, ne qei toar wes-wes igara umubour, ne qei wai qo bur qaar wes-wes ag e igour eng igaramb igoriba.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo; e o que estava assentado sobre ele tinha por nome Morte; e o inferno o seguia; e foi-lhes dado poder para matar a quarta parte da terra com espada, e com fome, e com peste, e com as feras da terra.
9 Ne bo sipsip wan yeim der buk qungau uyor 5-eng boopurama asi gam eng, qoan munon Qenu qob mom igub nonoguret wogub dibes qamb qib igamari munon qarau igaramari umumir qugur eng mian yab big igour nam qab erobon end bugab igurei.
9 E, havendo aberto o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por amor da palavra de Deus e por amor do testemunho que deram.
10 Igo ete qamb ab igurei. “Munon Aib, mi gugum nonou sig, ne munon sig gagam. Ne munon qau ne, ne munon apand. Qen mait ne munon gugum wuriqerei ne munon in iningaramir eng taui qamb sarau qenen werisiban?”
10 E clamavam com grande voz, dizendo: Até quando, ó verdadeiro e santo Dominador, não julgas e vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Ende qamarari ne wuri der mi goan oan degen-degen eng gari-gari wurisab wogub wurinob qamamir: “An qi igamari, bais umi-umi ne aninou munon banam ne bainori imaori aningaramir gas ende wuri bo igaramari qangang eng qeemben iroa ne Qenu taui igaramba”.
11 E a cada um foi dada uma comprida veste branca e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo, até que também se completasse o número de seus conservos e seus irmãos que haviam de ser mortos como eles foram.
12 Ne sipsip yeim der buk qungau uyor 6-eng boopurama ne ye bo asi gam eng, ai aib uyab ne worom magquront abau qeer gas ende ebet, ne inaun mag qosogor gas ende ebeterei.
12 E, havendo aberto o sexto selo, olhei, e eis que houve um grande tremor de terra; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua tornou-se como sangue.
13 Ne tapai ain mian darau gas ende ebeterei.
13 E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
14 Ne tat gam eng waber moon gusit bisub ai garit qiumunimau gas ende ebet ne, ai qauren ne ai qaur tomon yat igour eng nerer up wogub iua taut naget ende ebetemirei.
14 E o céu retirou-se como um livro que se enrola; e todos os montes e ilhas foram removidos do seu lugar.
15 Ende qiyo, a yogorau munon oroar igo eng qiyo, a munon mind nob, a munon gagam, a munon unebi boru eng, ne munon mismisir qib igo eng, gugum iua ai iru isub waber qiyo, a nunai iru irab waber qiyo, ende ebetemirei.
15 E os reis da terra, e os grandes, e os ricos, e os tribunos, e os poderosos, e todo servo, e todo livre se esconderam nas cavernas e nas rochas das montanhas
16 Ende at igo ai qaur nomon nob wurit ete ab igurei: “An duret der inumimari Qenu sig aib sipsip yeim wot misiringet abar eng me inimbegeiner.
16 e diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono e da ira do Cordeiro,
17 Munon ombur wuri misiringet qomon boru tauimb at igour qen aib eng see yarar eng. End ne your ger mi eng gab nonoguret igama is uburiba?” ende qamamirei.
17 porque é vindo o grande Dia da sua ira; e quem poderá subsistir?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.