Apocalipse 4
Qenu Qob Uber (WNU) vs NTLH
1 Qob eng ende ubura ne bo inig gaum eng Qenu wonou ginamt end tend ger weimurei unat igama gaumei. Ende gine qob toau gigit igom eng bo end qamarari toau igoum eng ain mer gusimari toau gas ende. Qob toau eng ete yonob qurai: ‘Ne erer e die, deara mi maigas ebeiner qi eng niimbigibam.’
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Ende qamara qen end qas Igomurur qau ye boopurima Qenu ginamt end asi gam eng munon baraitari wurinou bugab igour nam qab eng gam eng munon ger nam qab end bugab igoai.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Munon eng begent igoar eng nomon ‘yaspa” qamb igour qenenginob gas ende, ne nomon ‘konilian” qamb igour mian qenenginob ende. Magqurt maigas me gunei. Ne yameriri munon baraitari wonou nam qab eng qouiamorei igama gam eng sig igom qenenginob, nomon ‘emeral” qamb igour gas ende.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Nam qab gari eng ende igama ne nam qab irou, 24-ende qoui end igama munon baraitari 24-ende nam qab end bugor igurei. Munon baraitari eng wuri mi goan oannob qenenginob sig nagetemirei. Ne wurinou mebir eng gagam qenenginob.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ne munon baraitari wonou nam qab eng sir ai qebis wonou sir wot arirama toau biga ne ai qamarei. Nam qab menmant wes end urut 7-ende oab begent igoai. Urut 7-ende oab igoar eng, Qenu wonou Igomurur 7-ende.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ne munon baraitari wonou nam qab menmant wes end mi ger igoar eng, uyer ya aib gas ende. Ya eng unun ue, sig qiginnob yameriri gas ende. Ne mi qib igour eng 4-ende wobon end igo yar Munon Aib nam qab eng qoui naget igurei. Mi 4-ende qib igour eng wuri magqur irou. Menmant end qoui isi qungout end.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Mi qib igour 4-ende diamir eng, ger eng iau uter. Ne ger eng bur qarig qamagat. Ne mi ger eng menman eng munangit menman gas ende. Ne sasam eng piou wai baab igo gas ende puruger erer qib igemerei.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Mi arub igour 4-eng, wuri gari-gari bu 6-ende. Ne wurinou git goan ag ne erobon eng gugum mag nob tor. Wuri itum woromt qenen uru ete qamb wab igour:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Mi qib igour 4-eng wuri der Qenu qenen bebereg igo eng, wonou nam qab end bugab igama wuri qenen der unum ba dibes wo sibirebir uru wab, ende at igour.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Ne munon baraitari 24-eng wuri der Qenu qenen igomot igo eng wonou nam qab end bugab igama wonou menmant end gamaur wat bugab igama wot sibirebir uru wab igour. Ende at wurinou mebir gagam eng bemenub munon barai wonou nam qab qani end arir ete qamb igour:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 Munon Aib ne ininou Qenu. Munon gugum nenet gari igub unum nebereri mismisir igorunor eng uber. Ne qiribiten igoan. Nonou gari mi gugum barsianei. Nonou misirt mi gugum darab isuor eng see ten ende igo.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.