1 Timóteo 4

Qenu Qob Uber (WNU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Igomurur qau qomon ete oboun end qo dibes qamarei: qen geret munon qei bo me wot oabigunorei. Munon qei sogoin wurinou qob song-song eng wurimurimar qamarari wuritoar igorubour.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Munon eng wurinou misir qo qoyam eng irinei diarau gas ende ebeter end qetopur wurinou qob eng ba dibesiorubour. Ende ebet munon misir ba songesiari qomon uber werei eng maigas me imbigunerei.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 Munon yurau eng wuri yamangar me baiar qamb qiyo a mani qei me niar qamb wuri gitatarubour. Ego Qenu mi eng gagar gugum in soro big ebet wonou qob apand eng inimbigar qamb. Mi ba nub wonou unum bereriomun.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Mi gugum Qenu barsier eng aren tor, boru qamb me wogun. Ba nub wot gari uber qas qamb igorun.
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 Qenu wonou qob eng nob in wo qebi qomorun eng nob mi gugum aba aren tor burab igo.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 Ne qob eng munon banam wurinob qamb eng ne Munon inubersiau tari Yisas wonou sarau munon qoregen igoriban. Ne oabigau qob end mom sig-sig mom nonoguret ne qoyam qei-qei musub imbig toat igoar.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Munon qei yamangar isigi gas ende qob song-song qamarari igub eng, ne mogirt wab wog. Wogub Qenu wonou qomon eng musub qerei imbigiban.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Ne mom imbig igoan eng. Qomon ger tandari ebet igumune initreminer eng git goan sarog buriba. Ego Qenu qomon eng tandari toat igumune initreminer eng qenen git goan sarog big igoruboun. See igom igoun eng ende at igorun eng ten isi yarab qen geret igomot igorun eng imusi ende gari.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Qob eng apand ar, munon gugum igub oabigunor eng uber ar.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Qenu wo munon gugum wuriqubeiamorei. Ne in munon apand wot oabigumin eng inba igusub igo. Qenu bebereg igo end apand wot oabig qoat qo urumet igumune bo inamar iriba. Qanam end in qer omboat qib igoun.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Qob eng nonob quraum eng munon yamangar imbig wurinob qamara toat igorunor.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Wuri ne negounor eng wau moi, eng negab ne munon ar gas ende me nesiorunor. Ne wurinou qugur gas ende igama munon oabig igour eng netoat igorunor. Qob qemerinen end, ne qib igamau end, ne munon wuri toubarau end, ne oabigau qomon end, ne qoregen qib igamau end.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Ye me yarine yoat igo gab eng Qenu qob eng dibes wanungerama munon igari ne qomon qei musub wuriimbiga toat igorunor.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Sios munon barai wuri Qenu qobt ne nemaragansiamir eng noopuri ten igo end ne mein burab me eb.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Qenen ne sarau eng qas ebet igoar. Igama munon gugum nonou sarau eng wuritremba.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Nonou qomon ebeiner eng musub qerei ne munon wuriimbig. Qomon end naget ebeinen eng nonomi musub ne munon qei gor nonou qob eng igari wuritrama sarog big igorubour.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.