1 Pedro 4
Qenu Qob Uber (WNU) vs NTLH
1 Munon inubersiau tari wonou gitgoan uter war gas ende an gor qomon eng gari abar. Eng ete: Munon ger wonou gitgoan uter weriner end misir me iginer eng qomon boru eng mom wot uburiba.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 End ne see wo gitgoan ten igo eng munon qei ebet igour gas ende ebet mi gab oau naget qiyo mi eng gagar me ebet igo eng, wo Qenu mom toat igo.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Qoan an qomon boru munon Yisas me imbig ebet igour eng mom toat igumanei. Qomon eng gagar eng ete: yamangar song-song nob qib, a qomon boru abau end oau naget, a ya uter nub qanganget, a mi aib at nub qen dirigor igamau eng. Ne ya uter irou nub qanganget qomon boru abau eng ne Qenu apand qomon biisitet ne aibigau wurit oabig ne abau qomon eng see mom ubura an.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 Munon Yisas me imbig igour eng see bo an qomon boru eng me toat abari animbag qesigara igo anit mindigarub igour.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 End ne qen geret wurinou qas qomon eng ebet igour end Qenut dibes qomorubour. Wo munon igom igour eng ne umburiamir eng nob wurinou qomon eng qereimb qamb imbig igo.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 End ne Qob uber qoan munon umburiamir eng wurinob qamarari igumirei. Wuri gitgoant munon gugum ebet igour gas ende diab qut bigumirei. End qob uber wuri igumir end wurinou moui eng Qenu igom igo gas ende wuri igorubour.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 Mi gugum uburibar eng qen pi burab igo. End an musub mom imbig aninomi qerei igo qenen Qenut qebi qamb igoarar.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 Munon banam qiqenungau eng mom qeretutnob ebet igoarar. Qibanamsiau qomon end qomon boru-boru qei gumutumai ne qomon qei wuritanami igo.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Munon banam qei qunan yarari ibag musub oromar igoarar. Igo ne bo qi mindigar qob me wurit qamarar.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 An gari-gari Qenu mi banamsi qo andarerei. Mi eng ar andarer eng an bo taui qamb munon banam wurimusiarar. An ende at igo ne qomon uber eng anit yab di qoa ne Qenu wonou qomon uber eng imbig igoruboumon.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Ende ebet ne munon ger qob qanam dibes qamb gab eng, Qenu qob eng qas qemeriner. Ne munon ger wonou munon banam musub gab eng Qenut igub ebeiner. Ende aba ne munon qei wonou qomon uber eng gab ne Munon inubersiau tari Yisas gab-gab Qenu unum ba dibes igorunor. Wo munon barai tari qeretutnob qen e qen e igoriba. Apand.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 Io, mi ger anwarigesieriner eng mut anora uyeriri aningara igoumon gas ende ebeiba. Ende aba igub mi bubun qamb misir qebebi me igub yari abar.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Ue, mi eng ende anwarigesieriner eng munon inubersiau tari mi warigesier eng gas ende gab ne mismisirar. Ende ebet ne mi eng anwaga ne Munon Aib unum dibenara gab ne an borusi mismisir ne oau pomaimot igoruboumon.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 An Munon inubersiau tari eng unumot qib igamari animbag anmerimotar abari ibag an mismisir igoarar. Qenu wonou Igomurur qau qeretutnob eng aninob igo end.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Ne aninou erogori end ger der igeig yab qiyo, a mi urim ba qiyo, a qomon boru qei ebet qiyo, a munon qei wurinou qomon qerei wurit qamb qiyo, qomon eng gagar ebet igama waramunor eng uber ue.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 Ego munon Yisas wonou yurau igama ne end mirinet waramari gab eng me qinininginer. Yisas yurau igo end Qenu unum bereriminer.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Qenu wonou munon yurau wurinou qomon qereiminer eng qo qereiamorei. End ne see ininou qomon eng qereiminer eng isi yarab munon Qenu qob uber igub me oabig igour eng maigas at sindomund uburiba?
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 End Qenu qob ete qura:
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 End ne munon qei Qenu wonou qomon eng toat qib igamari igaramari gab eng bo me wogunor. Wurinou misir eng mom Qenu baab ten ete igorunor. Wonou inbarsier end qenen mom musub inimbag ten igo, wonou mi uber munon ger wot iyeter eng bais me weginerei.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.