Salmos 61
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARC
1 Anutu, nata gae yanggawamba natapso.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Na yotna teke maa siknga kuyuke gata gatangamiakge yanggawanggat. Yanggawa musipmaatangu meya siknga nataat.
2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
3 Dasingge, ga natane damanu kekeknga gwenunin.
3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
4 Na gatane yotda gwene yusika kupitde take siknga nataat. Ngan, nata gae gepbiatang kusopunangge nataat.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)
5 Anutu, nata sanga kuupbamde gae kaikane yawa kekekakingu wa gata gwa natapbuyak.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste- me a herança dos que temem o teu nome.
6 Gata na king kapa nandutewi nakanu kwaapzang kayuu yuwit.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Anutu, gatu na nandutewi na king kapa kaikane mamaya asinggan yuwit.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara- lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Sike gata unzing tasiwinu tapdukbamu nata tupa wamu kundu yawa kekekakingu atawambit.
8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.