Salmos 36
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NAA
1 Nata wamu takngatu wai aminda tasikaing kakngae musipmaatang nataat.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Siwan aminu wa binga inae natapan kopsa siwan anzing nataak: Na aminu nomana siknga.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Asinggan siknga aminu waapa waiaknga tasinangge yayuuk aminu kundu kem wam yaninggak.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Sike tapdu apekgak komune waapa waiaknga tasinangge kepie natdekgak.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Buyambam tapa, gata butaya natanimunggayak kaknga mateknga dua. Waaknga buyambam siknga.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Gata sanga noman nomana tasinggayak kaknga buyambam siknga. Waaknga enane siknga.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 Anutu, gata ninde musip gwaangu asinggan asinggan natanimuggayak.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Sike gatane yotda atangu nanamu kwaapzang siknga. Unzingge aminbamu undang koke nanamde dua dapmakaing.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Ga sangabamda kayuk yuainggane yapii gika. Siwan gatu kakaatane yapii gika.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Asingganu gata aminu gae atnataaing aminde take siknga natayamuyo.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Nata nataau gata yamandet aminu dua kapewi na nainggamutningge nataat.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Kanong. Wai aminu kepdakane pimake yuaing.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.