Salmos 17

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Buyambam tapa, nata gae yanggawanggatde natapso.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Gata gatangami nata wamyak gwene wamu yawiu ayapbimbit.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Gata natane musipmaatang nataat taknga atnataayak.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Nata wamu wai takngatu aminu kunduta yakaing binga
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Asingganu nata gatane kepi aknganekan sukunggat.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Anutu, gata natane tumuk wama yanggatde natake akgatangamuyo.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Anutu, ga nindane gatakgatak kapanin, gikane musip kwikwiu buyambam takngaka ninde yeutnimuyo.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Na gikane kaikata kakuya noman siknga tasinggak binga nakaya unzakan tasiyo.
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 Takusopuwawi wai aminda nae iwana siknga dakngake na nuwa kupitde natake na umupbasitnawawa kake
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 Waamindane musipna zikaa siwan aminu kundue take dua natayamukaing.
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 Waaminda natane kepi tanga kake na nawake nanduke umupbasitnawakaing.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Waaminu kaap zongu laionda tomna natake kaapna zipnangge tasinggak binga.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Buyambam tapa, gata apu natane iwanaat amake waaminu yaipakepso.
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 Siakan, Buyambam tapa, gata na gikane kekekngakaneta gatangamuyo. Siwan na waaminda dua tasiwan maiwit.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Siwan gata na katak usanzike nandupi noman siwik. Noman siwan, nata gatane nomba masande asiknga gandupit.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.