Salmos 17
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA
1 Buyambam tapa, nata gae yanggawanggatde natapso.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Gata gatangami nata wamyak gwene wamu yawiu ayapbimbit.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Gata natane musipmaatang nataat taknga atnataayak.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Nata wamu wai takngatu aminu kunduta yakaing binga
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Asingganu nata gatane kepi aknganekan sukunggat.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Anutu, gata natane tumuk wama yanggatde natake akgatangamuyo.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Anutu, ga nindane gatakgatak kapanin, gikane musip kwikwiu buyambam takngaka ninde yeutnimuyo.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Na gikane kaikata kakuya noman siknga tasinggak binga nakaya unzakan tasiyo.
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 Takusopuwawi wai aminda nae iwana siknga dakngake na nuwa kupitde natake na umupbasitnawawa kake
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Waamindane musipna zikaa siwan aminu kundue take dua natayamukaing.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 Waaminda natane kepi tanga kake na nawake nanduke umupbasitnawakaing.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 Waaminu kaap zongu laionda tomna natake kaapna zipnangge tasinggak binga.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Buyambam tapa, gata apu natane iwanaat amake waaminu yaipakepso.
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 Siakan, Buyambam tapa, gata na gikane kekekngakaneta gatangamuyo. Siwan na waaminda dua tasiwan maiwit.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Siwan gata na katak usanzike nandupi noman siwik. Noman siwan, nata gatane nomba masande asiknga gandupit.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.