Salmos 17

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Buyambam tapa, nata gae yanggawanggatde natapso.
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Gata gatangami nata wamyak gwene wamu yawiu ayapbimbit.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Gata natane musipmaatang nataat taknga atnataayak.
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 Nata wamu wai takngatu aminu kunduta yakaing binga
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Asingganu nata gatane kepi aknganekan sukunggat.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Anutu, gata natane tumuk wama yanggatde natake akgatangamuyo.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 Anutu, ga nindane gatakgatak kapanin, gikane musip kwikwiu buyambam takngaka ninde yeutnimuyo.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Na gikane kaikata kakuya noman siknga tasinggak binga nakaya unzakan tasiyo.
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 Takusopuwawi wai aminda nae iwana siknga dakngake na nuwa kupitde natake na umupbasitnawawa kake
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Waamindane musipna zikaa siwan aminu kundue take dua natayamukaing.
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 Waaminda natane kepi tanga kake na nawake nanduke umupbasitnawakaing.
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 Waaminu kaap zongu laionda tomna natake kaapna zipnangge tasinggak binga.
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Buyambam tapa, gata apu natane iwanaat amake waaminu yaipakepso.
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 Siakan, Buyambam tapa, gata na gikane kekekngakaneta gatangamuyo. Siwan na waaminda dua tasiwan maiwit.
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Siwan gata na katak usanzike nandupi noman siwik. Noman siwan, nata gatane nomba masande asiknga gandupit.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.