Salmos 58

wlo (WLO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To kapalana molaguna.
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 E manga mia mokokuasa, atotuu buaka udhawu kambotu mobanara?
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Inda, uhaejatiaka momadhakina i nuncana ngangarandamiu,
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Mia madhaki asaladhala pepuu minaaka alaahiri,
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 Manga incia mboomo ulo mokobisa
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 sabutuna inda arango suarana pande parikana ulo,
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 E Aulataʼala, upahancurumea o ngincina i nuncana ngangana.
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Taroakamo manga incia aila mboomo uwe motobusaka kasiimpo indamo atokamata.
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Taroakamo manga incia mboomo bhiku morere amembali nggalanggala,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Indapo asadaria, manga incia abinasamo,
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Mia mobanara bheakaunde-unde wakutuuna manga incia akamata kabalasina to mia madhaki,
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.
12 Mia bheapogau, "Totuu dhaangia fahala to mia mobanara!
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.