Salmos 54

wlo (WLO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To kapalana molaguna.
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 wakutuuna miana Zifi aumba apogauaka i Raja Saul, "Daud apeopo i ingkami."
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 E Aulataʼala pasalaamatiaku roonamo saromu,
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Maasangia urangoa doʼaku, e Aulataʼala,
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Manga mia momalangana incana akakaro aewangiaku,
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Satotuuna Aulataʼala motulungiaku,
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Taroakamo kadhaki ambuli akangkanai manga musuku.
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.
8 Tee relana totona incaku, iaku bhekupasombaaka kurubani to Ingkoo.
8 — ausente —
9 Roonamo Ingkoo padhamo urambasakaaku minaaka i sagala kanarakaa,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.