Salmos 54
wlo (WLO) vs ARA
1 To kapalana molaguna.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 wakutuuna miana Zifi aumba apogauaka i Raja Saul, "Daud apeopo i ingkami."
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 E Aulataʼala pasalaamatiaku roonamo saromu,
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 Maasangia urangoa doʼaku, e Aulataʼala,
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Manga mia momalangana incana akakaro aewangiaku,
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Satotuuna Aulataʼala motulungiaku,
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 Taroakamo kadhaki ambuli akangkanai manga musuku.
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.
8 Tee relana totona incaku, iaku bhekupasombaaka kurubani to Ingkoo.
8 — ausente —
9 Roonamo Ingkoo padhamo urambasakaaku minaaka i sagala kanarakaa,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.