Salmos 54

wlo (WLO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To kapalana molaguna.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 wakutuuna miana Zifi aumba apogauaka i Raja Saul, "Daud apeopo i ingkami."
2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 E Aulataʼala pasalaamatiaku roonamo saromu,
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Maasangia urangoa doʼaku, e Aulataʼala,
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Manga mia momalangana incana akakaro aewangiaku,
5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Satotuuna Aulataʼala motulungiaku,
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor , porque é bom,
7 Taroakamo kadhaki ambuli akangkanai manga musuku.
7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
8 Tee relana totona incaku, iaku bhekupasombaaka kurubani to Ingkoo.
8 — ausente —
9 Roonamo Ingkoo padhamo urambasakaaku minaaka i sagala kanarakaa,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.