Salmos 4

wlo (WLO) vs BKJ

Sair da comparação
1 To kapalana molaguna. Tee kagasiana gambusu. Zaburuna Daud.
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 E Aulataʼala, Ingkoomo moewaakaaku,
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 E manga mia, saopea uka o kangengena ingkomiu upekarombu kamuliangiku?
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 Mataua ande o KAWASANA OPU padhamo apili samia mosaalihina to karona,
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Wakutuuna uʼamara, bholimo upewau dosa!
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Pasombaakamea o kurubani ipatotapuakana to Aulataʼala,
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Abhari o mia mopogauna, "Incema bhemosusuakana kalape to ingkita?"
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Ingkoo upewau incaku akaunde-unde
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.
9 Tee namisi momasanaa bhekupotidhole, kasiimpo kutokole,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.