Salmos 4
wlo (WLO) vs ACF
1 To kapalana molaguna. Tee kagasiana gambusu. Zaburuna Daud.
1 Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 E Aulataʼala, Ingkoomo moewaakaaku,
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá.)
3 E manga mia, saopea uka o kangengena ingkomiu upekarombu kamuliangiku?
3 Sabei, pois, que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
4 Mataua ande o KAWASANA OPU padhamo apili samia mosaalihina to karona,
4 Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. (Selá.)
5 Wakutuuna uʼamara, bholimo upewau dosa!
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Pasombaakamea o kurubani ipatotapuakana to Aulataʼala,
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
7 Abhari o mia mopogauna, "Incema bhemosusuakana kalape to ingkita?"
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Ingkoo upewau incaku akaunde-unde
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
9 Tee namisi momasanaa bhekupotidhole, kasiimpo kutokole,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.