Salmos 44
wlo (WLO) vs BKJ
1 To kapalana molaguna. Zaburuna miana Korah. Laguna kaadhari.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 E Aulataʼala, ingkami padhamo tarangoa.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Ingkoo upadhencu manga lipu mosagaanana tee limamu karomu,
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Manga incia inda apoewaangiakea to apotibhaaka tana incia sumai,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 E Aulataʼala, Ingkoomo Rajaku,
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Tee kuasamu ingkami tapadhencu musumami,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mencuana panaku itangkaakaku,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Maka Ingkoomo mopasalaamatina ingkami minaaka i bhalimami,
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Roonamo Aulataʼala, ingkami sadia talaguaka lagu kapujia,
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Maka sii-sii Ingkoo manga bholimo tee manga taroaka tamaea.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Ingkoo manga taroaka tapalai minaaka i musumami,
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Ingkoo manga pasarakaaka mboomo dumba isumbele,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Ingkoo uaso uumatimu inda tee haragaana i musuna to amembali bhatua,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Ingkoo utaroaka ingkami mangahina manga lipu sarimbanuamami,
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Utaroakea manga lipu apotawaiki ingkami.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 Saeoa kutohina,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 roonamo kurango kaele-ele tee kahina
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Bhari-bharia sumai padhamo akangkanai ingkami
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Incamami inda abhalii minaaka i Ingkoo,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 moomini Ingkoo padhamo upahancuru ingkami i tampana serigala,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ande ingkami tamalinguaka sarona Aulataʼalamami,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Aulataʼala dhaanamo bheamataua,
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Saeo-saeo ingkami taaro mate rampaakanamo taose tee tataʼati i Ingkoo,
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 E Aulataʼala, pewaumo. Pokia Ingkoo mboomo ukole?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Pokia Ingkoo ubuniaka karomu
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Ingkami takotibu i nuncana ngawu,
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
27 Pewaumo tee tulungimo ingkami!
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.