Salmos 3

wlo (WLO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zaburuna Daud, wakutuu incia apalaiaka karona minaaka i anana mokosarona Absalom.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 E KAWASANA OPU, abhari mpuu o bhaliku!
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Abhari o mia mopogauakaaku,
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Maka Ingkoo, e KAWASANA OPU, satotuuna o katangkesiku mojaganiaku,
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Iaku kugora kuemani tulungi i KAWASANA OPU,
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Iaku kupotidhole kukole, kasiimpo alipa o mataku,
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Iaku inda kumaeka tee rewu-rewuna musu
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Bhangumo, KAWASANA OPU, tulungiaku e Aulataʼalaku!
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
9 Kasalaamati aumba minaaka i KAWASANA OPU.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.