Salmos 3

wlo (WLO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Zaburuna Daud, wakutuu incia apalaiaka karona minaaka i anana mokosarona Absalom.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 E KAWASANA OPU, abhari mpuu o bhaliku!
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Abhari o mia mopogauakaaku,
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Maka Ingkoo, e KAWASANA OPU, satotuuna o katangkesiku mojaganiaku,
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Iaku kugora kuemani tulungi i KAWASANA OPU,
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Iaku kupotidhole kukole, kasiimpo alipa o mataku,
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Iaku inda kumaeka tee rewu-rewuna musu
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Bhangumo, KAWASANA OPU, tulungiaku e Aulataʼalaku!
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)
9 Kasalaamati aumba minaaka i KAWASANA OPU.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.