Salmos 31
wlo (WLO) vs VC
1 To kapalana molaguna. Zaburuna Daud.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 E KAWASANA OPU, Ingkoomo peulusaku,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Perangoiaku,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Satotuuna, Ingkoomo gunu bhatuku tee bentena potaangiaku.
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Rambasakaaku minaaka i katapu
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 I nuncana limamu kupasaraakaaka inyawaku.
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Iaku kubanci manga mia mosombana barahala mosia-sia;
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Iaku bhekusambo-sambo tee kukaunde-unde roonamo kaasimu molagina,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Ingkoo inda upasaraakaaku i limana musu,
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 E KAWASANA OPU, maasiakaakupo
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Dhadhiku atopadha i nuncana kaporona inca,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 I aroana bhari-bharia bhaliku, iaku kumembali giu ipotawaakana manga incia,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Iaku kutomalinguaka mboomo mia mate,
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Iaku kurango mia abhari apokamuntuiakaku,
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Maka iaku kuparacaeako, e KAWASANA OPU,
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Dhadhiku dhaangia i nuncana limamu,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Taroakamo o caheana roumu akangkanai bhatuamu sii,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 E KAWASANA OPU, bholi utaroakea manga musuku apekaeaaku
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Soncongia o muncuna manga pande gau-gau,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Tapanamo kabhari o kalapemu
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Ingkoo ubuniaka manga incia i nuncana peulusana kuasamu
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Atopujimo KAWASANA OPU
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Roonamo kubingu, kusarongia,
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Maasiakea o KAWASANA OPU,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
25 Pekakaaia tee upekatangkea o incamu,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.