Salmos 135

wlo (WLO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pujimo KAWASANA OPU!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 e manga mia molaianina i Bhanuana KAWASANA OPU
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Pujimo KAWASANA OPU roonamo Incia amalape,
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 KAWASANA OPU padhamo apili Yakub to karona,
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Satotuuna kumataua ande o KAWASANA OPU amaoge mpuu,
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 KAWASANA OPU apewau opea ipeeluna,
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Incia aumbaaka gawu minaaka i tapana alamu,
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Incia mopekamatena manga anaana tumpe i Mesir,
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Incia mopadhaangiana manga tanda tee manga muuzizati
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Incia mopekatalona manga lipu
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 siitumo Sihon rajana Amori, tee Og rajana Basan,
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Kasiimpo adhawuaka manga lipuna Kanaan to apamembalia pusaka,
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 E KAWASANA OPU, saromu abakaa,
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 KAWASANA OPU bheaewaaka parakarana uumatina,
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Barahalana manga lipu inda mosombako atokarajaa minaaka i bulawa tee pera,
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Manga barahala sumai akomuncu, maka inda amembali apogau;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 akotalinga, maka inda aporango.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Bhari-bharia mia mokarajaana barahala tee bhari-bharia moparacaeaia
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 E siwuluna Israel, pekaogemo sarona KAWASANA OPU!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 E siwuluna Lewi, pekaogemo sarona KAWASANA OPU!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Pekaogemo sarona KAWASANA OPU minaaka i Sion;
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.