João 4

Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Than pam Pharisees al-alangan-a, wik thooꞌ ngeeyin pulantam, Jesus-a, John pulantamana, than pam wanch yotang ngul monkan-wakin nunang, Jesus.an, aꞌ nil ngakang kuchek kuungk-kuungk thanang, puth John.an-a, koꞌalamang thonakam monkan-wakin nunang, aꞌ nil koꞌalam anangaman kuchek ngakangan kuungk-kuungk thanang.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Puth nil Jesus.angan yaꞌa, keꞌam ngakangan kuchek kuungk-kuungk thanang. Ngurp nungantam al-alangan ep kuungk-kuungkin thananga.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Aꞌ nil Jesus.angan wik ngeey thanang nunangan waaꞌ-waaꞌin-a, aak Judea.an want ngul aꞌ aak Galilee.ak ngul iiy,
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Samaria wakanang iiy-iiy.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Nil aak Samaria.ang ngulan wamp-a, nil town manyang wamp, aak namp Sychar, aak paddock thinth. Paddock inan-a, nil Jacob.angan keenkanaman want, nhengk nungantamak, Joseph.antan.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Aak paddockangan-a, ngak pantam angman, nil Jacob.angan keenkanaman ngak pantam theeꞌ. Ngak pantam pek-pekaman ngak meeꞌ pich-pich. Nil Jesus.an-a, kinch keny ngak pantam aakanakan iiy. Nil kan-ngul kemp wir peey, puth aak kecham iiy-iiy. Aꞌ angman nyiin, ngak pantam thintha.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 — ausente —
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 — ausente —
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Nil puth wanch ngulan thawant, “In nint pam Jew inan ngakak thaw-thawangan ngath ey? Ngay puth aak Samaria punchana!” (Puth than Jews al-alangan-a, yuk way min cups thakan thanttakam anman piꞌ-piꞌin, ngakak thakaniy; than Samaria punchan ananganiya than-than, way min thanttakam piꞌ-piꞌin. Than puth thaaꞌ karp keꞌ mungk-mungkin yaꞌa.)
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Nil Jesus.an thawant wanch alantan, “Nint keꞌam thiichangan yuk way minan nil ngeen nathan God.angan kaangk theeꞌow nungk, yaꞌa! Aꞌ nint ngayang keꞌam thiichangan nil God.angan kuch ngayang, yaꞌa. Nint meeꞌmiywey-a, nint ngathar ngakakwey thawina, aꞌ ngayan nungk ngak anan theeꞌing, ngak murkanim anmanan meeꞌ pich-pichan.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Nil wanchan ngul thawant, “Ayyang, nint puth bucket keꞌanang a! Ngak pantam inana, pek kech a! Nint ngak wanttinpal uwān a? ngak murkanim anman meeꞌ pich-pichana?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Keenkanaman-a, nil wuut mangk ngamparam alangan-a, Jacob.angan-a, ngak inman mungk-mungk, ngak pantam inpalman, nil-a, nhengk nungantam al-alangan aꞌ minh bullocks nungantam al-alangan. Ngul-a, nil ngak pantam inaniy ngant ngul want, Jacob.angan. Nint ngaantam-ngeeyangan nungkarakam keꞌ pam piꞌan iiy-iiyangan ey? Nil Jacob.an yaꞌa, pam many ey?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Nil Jesus.an thawant, “Than weeꞌ-weeꞌanangan ngak inan mungkayn-a, ngak pantam inpalman-a, ngul-ngulan-a, than putham ngul ngakam uthamayn.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Puth than weeꞌ-weeꞌanangan ngak ngatharaman mungkayn ngayan theeꞌāng thant-a, than puth ngakam keꞌ uthamayn yaꞌa. Ngak ngayan theeꞌāng thant-a, keꞌ ngak bul-bul yimanangan pich-pichan, ngak meeꞌ murkanim anman, than yipam ngangk aak umpuyam wunayn God.antang.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Nil wanchan thawant, Jesus.antan, “Ayyang, nint puth ngak nanan theeꞌānar, ngay yipam ngakaman keꞌ-ngul uthamāng, aꞌ keꞌ-ngul yipmam wampāng iikanakan ngakakaniya.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Nil Jesus.an thaw ngul wanch alantan, “Nint kan iiyān pam thum nungkaramant thawān pal wampowa. Aꞌ nip ingan wampow ngathara.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Nil wanchan thawant, “Ngay pam thum keꞌanang a!” Nil Jesus.an puth thaw wanch alantan, “Eeꞌ, kan-kanama.
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Nint puth kaꞌathaman pam koꞌalam maayana, anpalan-a, nint pam thonantang wun-wunangan, nint puth keꞌam maayan nunang, nil pam nungk yaꞌ, nint yaan wun-wunangan nungantang. Nint puth kan-kanam thaw-thawangan ngath nint pam thum keꞌanangana.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Nil wanchan thawant, Jesus.antan, “Ngay kan ngaantam-ngeeyang nintang pam piꞌan God.antama, propheta, nint puth kan thiichan ngayang.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Than wuut mangk ngatharaman aak in punchana, Samaria.aman aak yoyk ingman matin, yipam God.antan meeꞌ-wuthanamayn. Puth niiy Jews il-ilangana aak Jerusalem.an waaꞌaniy aak min paththaman meeꞌ-wuthanamanak God.antana.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Nil Jesus.an thawant, wanch alantan, “Ayyang, kan in ngeeya! Ngay kan-kanam thawāng nungka. Aakan kan-kanang ngul wampana, pam wanch anangan aak yoyk ingman keꞌ-ngul meeꞌ-wuth-wuthanamayn, piip God.antan, yaꞌ-ngula, aꞌ puth than keꞌ-ngul meeꞌ-wuth-wuthanamayn nungant, aak angan Jerusalem.angan, an yaꞌ-ngul.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Niiy pam wanch aak Samaria.aman-a, niiy ep meeꞌ-wuth-wuthanamaniy God.ant, puth niiy keꞌam thiichan nunang, God.an, yaꞌa; puth ngan Jews il-ilangan ep thiichan nunang, nganan meeꞌ-wuth-wuthanamanan nungant. Puth pam nilan wamp pam wanch kaaꞌ-piichanathanakan thanang-a, nil aak Jews.am anpalan wamp.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Aak inan kan-kanang wampana, than weeꞌ-weeꞌanangan kaangk minam meeꞌ-wuthanamayn nungant piip God.antan-a, than ngangkam meeꞌ-wuthanamayn nungant, thaaꞌaman yaꞌa. Nil piip God.angan kaangk thanang pam wanch anangan yimanangan meeꞌ-wuthanamayn nungant. Than in-inanganiy-a, nil piip God.angan kaangk thanang.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Nil God.an nil-nil; nil puth man-yetham anman iiy-iiyan, nil puth kemp keꞌ pam wanchang yimanangan keꞌam kal-kalan, yaꞌa. Than weeꞌ-weeꞌanangan kaangk minam meeꞌ-wuthanamayn nungant piip God.antan-a, than ngangkam meeꞌ-wuthanamayn nungant, thaaꞌaman yaꞌa.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Nil wanchan thawant, Jesus.antan, “Ngay kan thiichang nil God.angan keenkanaman kaaꞌngak ngampang pam piꞌanan kuchow ngampar, than Christ.an waaꞌantan nunang. Nil wampowan ngampar-a, wik yot-yotam waaꞌow ngampar, maꞌmangkamana!”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Nil Jesus.an puth thawant, wanch alantan, “Ngay pam inman nintan waaꞌ-waaꞌangana, ngay inman wik thaw-thawang nungkar.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Aꞌ than ngurp nungantam anangana kan-ngul wampin. Than thathin pulang-a, thaniy-a, thaaꞌam ikin, puth Jesus.an wanch alantan thaw-thaw. Than keꞌam thawin nungant wanch alantan, “Nint ngeenak wampan a?” Aꞌ Jesus.antan keꞌam thawin nungant, “Nint ngeenak thaw-thawangan wanch ilantana?”
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Aꞌ nil wanch alanganiy-a, jaran angam want, aꞌ kan-ngul iiy townak aꞌ pam wanch al-alantan pech thant,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Niiyalang! Niiy kan ngatharang pal iiyān a! Niiy kan pam anan thathān nunang a! Nil nyiingk ngath waaꞌa yot ngayan way yump-yumpangan. Nil nath pam anan nil God.angan kaaꞌngakan kuchowan ngampara!”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Aꞌ yotaniy pam wanch townaman-a, tul-thuth-thuthwin, aak-aakanakaman iiyin nungant, Jesus.ant.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Than pam wanch anangan kan-kanangan wamp-wampin Jesus.ant-a, ngurp nungantam anangan thawin nungant Jesus.ant, “Ayyang, Teacher-ang, nint kan may mungk ee!”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Puth nil Jesus.an thaw thant, “Ngay may thampa, may niiy keꞌan meeꞌmiy ngatharam.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Ngurp nungantam al-alangan wik inangan ngeeyin-a, than thanttakam thaw-thawin, “May nungant yam weeꞌang wampath ee?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Nil puth Jesus.an thaw thant, ngurp nungantam al-alantan, “Ngay mak wik ngeeyāng nunang piip God.an, nilam puth kuchanya. Ngay mak minchathāng work nilan waaꞌar. Work inan-a, keꞌ ngay mayan mungk-mungkang yimanangan. Wik inan waaꞌ-waaꞌang thant-a, an ngay othamanga, keꞌ mayan mungk-mungkang.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 — ausente —
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 — ausente —
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 — ausente —
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 — ausente —
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Nil wanchan kaꞌathaman koyam iiy townakan-a, than pam wanch wiyangan kan-kanam ngul ngaantam-ngeeyin nunang Jesus.aniy wik nunangan wanchan ngeeyina, “Nil ngath waaꞌar way yot ngayan yump-yumpang.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Aꞌ than kanan wampin nungant Jesus.antan-a, than thawin nungant, “Ayyang, nint nganttang ingam keꞌ wunin ey?” Puth nil Jesus.an-a, “Eeꞌ” thaw thant, aꞌ nil maꞌ-kucham angman wun thanttang.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Aꞌ pam wanch yotangan kan-kanam ngul ngangk theeꞌin Jesus.ant, puth wik anpalan nilan thaaꞌ-aath-aath thanang, wik min God.antam anangan.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Aꞌ than wanch alantan thawin ngul nungant, “Ngan ngangk kan theeꞌan nungant ngula, wik nungkaram anpalan thonakam yaꞌa, puth nganam ngulan wik nungantaman ngeeyan. Ngan kan ngaantam-ngeeyanan nunang nilan wamp ngampar yipam kaaꞌ-piichanathowan ngampang yotaman, aak umyompanaman.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Nil Jesus.an maꞌ-kucham kanan wun thanttang-a, aak Samaria angan-a, nil want thanang ngul, kan-ngul iiy, aak Galilee.ak.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Puth nilam Jesus.an kaꞌathaman thaw, “Nil pam prophet aak nungantamangan wuniywey-a, pam wanch al-alangan aakan punchanang keꞌ ngaantam-ngeeyiythan nunangan keꞌ pam piꞌan yimanangana, yaꞌa.”
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Nil Jesus.an kanan wamp aak angan Galilee.angan-a, pam wanch yot anangan umang iiyin nungant, ngangk min wunin nungant. Puth than kaꞌathaman iiyin aak Jerusalem.akan, may piꞌanakan, Passover.an waaꞌantan, aꞌ angan kan thathin nunang work piꞌanan yump meeꞌ thanttangan.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Aꞌ nil Jesus.an iiy aak many aakanakan, Cana.akan. Aak Cana.an aak angman Galilee.angan, aak nil angman yump ngakaman wine.akan thant. Nil pam piꞌan thonamana, angman wun, aak Cana thinth, aak namp Capernaum angan, nil kingantan work iiy-iiy. Puk wuut many nungantamaniy-a, way-wayam wun.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Nil pam piꞌan alangan wik thooꞌan ngeey-a, Jesus.an nyiingk-nyiingkan wamp Galilee.akan aak Judea.aman-a, aꞌ nil umang iiy nungant ngul, Jesus.ant, aꞌ thawant, “Ayyang, nint keꞌ iiyin ey? Aak Capernaum.ak ey? Puth puk nhengk ngatharam way-wayam wunana, mul yip-yipam wunow. Nint keꞌ iiyin nungant ey? miyalathin nunang ey?”
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Nil puth Jesus.an thawant, “Niiywey work piꞌan min-miniy keꞌ thathinwey-a, meeꞌ niiyantanganwey-a, niiy puth keꞌ ngaantam-ngeeyin ngayang God.angan kuch nganyang, yaꞌa.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Nil puth pam piꞌanan thawant, Jesus alantan, “Ayyang, nint pal iiy ngatharanga! Puk nhengk ngatharaman ngul uthama, way-wayam puth wunan.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Nil Jesus.an thawant, “Yaa, nint kan iiy a! Puk nhengk nungkaram ngul miyalamow a!” Aꞌ nil pam alangan kan-kanam wik Jesus.antaman ngaantam-ngeeya, aꞌ iiy ngul.
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Nil iiy-iiy-aa, aꞌ pam workan iiy-iiyin nungant-a, umang wampin nunganta. Aꞌ than thawin nungant, pam piꞌan alantan, “Puk nhengk nungkaraman-a, kan miyalam ngul a!”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Nil thaw thant, “Aak ngeenwey miyalam a?” Than puth thawin nungant, “Peetanamana, kinch kenyan-a, kemp karkanan wun-a, an yaꞌ-ngul want nunang, kan miyalam a!”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Nil piip-kunchangan ngaantam-ngeey nungantakaman, “Yaa! Puth an-aniyangan peetanaman-a, kinch kenyana, nil Jesus.an thawar, ‘Puk nhengk nungkaraman ngul miyalamow a!’” Aꞌ nanpalan-a, pam piꞌan anman-a, nhengk nungantam-a, wanch thum nungantam-a, aꞌ puth kampan nungantam maꞌmangkam al-alangan ngangk ngul theeꞌin God.ant, min-minam ngaantam-ngeeyin nunangan.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Nil Jesus.an kaꞌathaman wamp aak Galilee angan-a, nil work piꞌan yump thant. Nil putham ngulan wamp aak Judea anpalan-a, nil thonangan ngul yump, work piꞌan inana, puk manyan miyalath nunang.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.