Atos 13
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI
1 Than pam wanch puungk wiyiya aak church Antioch anpalana pam prophets iiyin, aꞌ puungk wiy al-alangan wik God.antaman thaaꞌ-aath-aathin thanang pam wanch anangan. Namp inangan thant prophets aꞌ teachers al-alantana; Barnabasa, aꞌ Simeon, pam ngotanan waaꞌin nunang, aꞌ Luciusa aak anpalan wamp aak Cyrene.amana aꞌ puth Manaen, pam nilan karpam em-em nungantang pam moom piꞌan Herod alantangan, puth-a, Saul.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Pam il-ilangana mayan keꞌam mungkin maꞌ-koꞌalamakama, aak thant yimanangan wun than yipmam thaaꞌ-kuumpayn nunang piip God.ana. Aak an-aniyangana nil Ngeen-Wiy Min God.antaman thaw thant, “Ngay kaangk niiyan miꞌān pulang Barnabasa aꞌ Saul pul yipam work iiyowpul ngayan work miꞌangan pulantana.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Than kanan meeꞌ-wuthanamin-a, puth than keꞌaman yippak mayan mungkin-a, than maꞌ thanttam anangan pulantang wunpin Barnabas-a, aꞌ Saul.antang aꞌ kuchin pulang puth pulan work minan iiy-iiyowpul.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Aꞌ Ngeen-Wiy Min God.antam alangana kuch pulang pam kucham inangana. Pul kuuw iiypul aak-aakanakan Seleucia.aka anpalaniya pul chukkun ngul mampul aak pik-otang aakanak Cyprus.akan.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Pul ang-ngul wamppul aak piꞌanang angan aak namp waaꞌantan Salamis aak pik-otang angman aꞌ angana pul wik min God.antamana waaꞌ-waaꞌpul thant pam wanchantan churches Jews.antamangan. Aꞌ pam namp John Mark inan nil angman thamp maꞌ-aath-aath pulang.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Aꞌ than iiyin ngul wonk kuuwangk aakanakan pik-otangaka aꞌ puth than ang-ngulan wampin aak namp Paphos.akana. Pul aak angman uwpul nunang pam Jew inan namp nungantiya Bar-Jesusa. Nilan thaw nil pam moom piꞌan paththam propheta God.antama, puth nil yaꞌ wik uuyama. Puth nil pam maꞌ-kunch, pam nil aath-aathiya.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Nil puth ngurp nungantam pam piꞌan alantaman aak angan wun pik-otang angana puth namp nungantiya Sergius Paulusa. Pam inan Sergius Paulus.ana nil pam kuchek waap min paththama. Aꞌ nil thaaꞌ-palath pulang Barnabasa aꞌ Saul.angan pul waaꞌ-waaꞌowpul nungant wik min God.antamana.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Puth pam maꞌ-kunch alangan Bar-Jesus.angan-a, nil keꞌ wayathiy pulang. Namp thon nungantiya Elymas wik thanttamangan waaꞌantan nunang Greek.angana. Nil keꞌ wayathiy nunang pam moom piꞌanana, nil keꞌ yipam Jesus Christ.an ngangkangan piꞌ-piꞌow nunanga.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Aꞌ anpalaniy-a, nil Ngeen-Wiy Min God.antam wamp nungant Saul.antan, namp thon nungantiy-a, Paul, aꞌ nil pam maꞌ-kunchan meeꞌ thath nunang, aꞌ nil thaw nungant,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 “Nintiya puk nungantam oony way alantamana. Nint kaangk keꞌ woyan minangan wak-wakāna! Puth nintan maꞌ-yotam muuk-muukamathangan pam wanchaniya puth nint thamp wik min piip God.antaman weentathangan wik wayakan, wik wayanang ngul waaꞌ-waaꞌangana.
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Inmana nil piip God.angan wayathow nintanga. Nil kan-kanam paththam koꞌanch yumpow nintang yipam yaan manyam thonakama nint keꞌ thathān nganth kinchantaman parkowa.” An paththama Elymas.antan meeꞌ-a, keꞌ thok-ween yimanangan wun-wunant, nilaniy-a, keꞌ-ngul aakan thath-thath, yaꞌa. Nilan keꞌ-ngoongkam iiy-iiy pal-puy angman weent-weentwey, nil keꞌ pam thonam uwiy yipam kaliy nunang maꞌ mamanangana, puth yaꞌa.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Nil moom piꞌan alangan thath nunang aak wayan wampanta, aꞌ anpalaniy-a, nil ngangkangam ngul piꞌ-piꞌ nunang piip God.ana, puth nilana thaaꞌam ik paththam pulan waaꞌ-waaꞌpul nungant wik min God.antamana.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Paul, aꞌ Barnabasa, aꞌ John Mark than chukkunang moꞌin mal kungka aak Paphos anpalan aak piꞌan aak-aakanak ngul Perga.aka aak ananiya angman Pamphylia.angan. Aꞌ John Mark.angan want pulang kucham anangan angman aꞌ koyam yiip ngul iiy aak Jerusalem.aka.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Aꞌ pul kucham anangana mal kungkam iiypula aak Perga anpalan aak-aakanak Antioch.aka aak ananiya angman Pisidia.angan. Aak Saturday ngulan wun-a, pul church Jews.antamakan iiypul aꞌ ngoonchpul puth angman nyiinpul.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Nil pam thonam alangana readimpung wik min God.antam anangan lat ngench thayanam anpalana, wik thayan Moses.antam anpalan aꞌ putha wik thanttam anpalan pam piꞌan prophetsantamana. Aꞌ anpalana than pam manth-thayan anangana churches Jews.antam thanaman piꞌ-piꞌantan-a, than pam thonam kuchin pulant Paul.ang aꞌ Barnabas.angan yipam thawow pulantwey, “Ayyang, ngurp nganttam-ang, nip nath kaangka wik min thampan thawiw-a, nip yipmam ngangk thayanathow thanang pam wanch inangana, nip pal iiyowa puth ngan kaangka nip wik thawow thantana.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Aꞌ nil Paul.ana than aꞌ mal yump thant maꞌ nungantamangana, aꞌ than pam wanch anangan appap ngul nyiinin, aꞌ nil kan-ngul wikan thaw-thaw thanta. Nil thaw:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Ngan Jews.angana God.an thaaꞌ-kuumpanan nunang. Nilam aak keenkanamana miꞌ thanang wuut mangk nganttam anangana. Nil maꞌ-aath kampan nganttam anangan yot yipmam iiy-iiyayn puth thayanam yipmam weenayna an-aniyangan thanan wunin aak angan pam wanch wiyantangana, Egyptians.antangana. Nil God.an kan-kanam paththam maꞌ-kunch aꞌ maꞌ thayana puth anpalan nil kal thanang aak Egypt anpalan.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Nungkway nil God.an wiy-wiy man kulan wampant thantakan-a, nil keꞌ-ngoongkam minam anman piꞌ-piꞌ thanang kaap forty.akam angan aak pintalangana.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Aꞌ God.angan wayath thanang pam wanch thaaꞌnganth thon-thonan thaw-thawin aak Canaan.angan wun-wunina aꞌ ngul-ngulan-a, nil theeꞌ thant aakan pam wanch nungantam Jews al-alantana than puth pam wanch nungantama.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Aakan keenkanaman-a, than pam wanch aak Israel punchanan iiy-iiyinwey aak Egypt.akana, nil Joseph.an yippak man-yethaman wun-wun aak angan. Aak anpalman-a, kaap four hundred and fifty.akama aniy-a, kan-ngul iiyin aak thanttamak Canaan.akana.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Anpalana, than pam wanch aak Israel punchanana thawin pam moom piꞌanaka nil yipam piꞌowan thanang, aꞌ piip God.angan Saul.ana miꞌ nunang, pam nil nhengk nungantam Kish.antama, nil ngulan iiyow pam moom piꞌanana. Wuut mangk nungantamaniya Benjamin.ana aꞌ nilan puth pam piꞌan ngul iiy-iiy aak Israel.akan kaap forty.akama.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ngul-ngulan-a, piip God.angan kaangk keꞌ-ngul nunang Saul.an pam piꞌanan iiyowa, nil nunang ngul miꞌan David.ana, an nil ngul mooman iiyow thant pam wanch aak Israel punchanantana. Nil God.an wik inangan thaw, David.an waaꞌan: ‘Ngay kaangk nunang David.ana, nil puk nungantam Jesse.antamana. Ngay kan thath-thathang nunang nil ngul erkam wik ngeey-ngeeyow ngayangana.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Nil David.ana wuut mangk nungantam Jesus.antama. Aꞌ anpalan-a, God.angan kuch nunang Jesus.an aak iikanakan puth nil kaaꞌ-piichanathow pam wanch aak Israel punchanana puth piip God.angan kaaꞌngak keenkanamana.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Aak kaꞌathangamana nil Jesus.an work nungantaman keꞌan yippak iiy-a, nil John.angan kan waaꞌ-waaꞌ thant pam wanch aak Israel punchanantana than weentayn woyan way anpalan woyan min aakanakana nil yipam kuchek ngakang ngul kuungk-kuungkow thananga.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Aꞌ an-aniyangana John.angan kan-kanang ngul minchath work piꞌanan-a, nil kan-ngul thaw thant pam wanchantan, ‘Niiy wanttak ngaantam-ngeeyaniye? Ngayam kaaꞌ-piichanathing niiyanganiy ey? yaꞌa. Ngay pam inan yaꞌa niiyan kuup-kuupaniy nungant. Puth in ngeeyāna! Pam thonangan ngul wampow, mangk ngatharangana, puth nilaniya ep-paththam pam piꞌan, ngaywey yaꞌa, ngay pam manya. Ngayana thaꞌ murrukan keꞌ thapathing thaꞌ nungantam amanamana yaꞌa puth ngay pam piꞌan yaꞌa!’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Kampan ngatharam niiyalang, niiy Jews puth niiy wampan anpal wuut mangk Abraham.antamana, aꞌ niiy yotam Jews yaꞌ inangana niiy wiyanga thaaꞌ-kuump-kuumpaniy nunang piip God.ana, niiy maꞌmangkamang in ngeeyāna: nil God.angan wik inan want ngampara maꞌmangkamantana. Nil puth Jesus.an kuch nunang aak iikanakan nil yipmam kaaꞌ-piichanathow ngampang maꞌmangkamana!
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Than pam wanch aak Jerusalem punchan anangana aꞌ puth moom piꞌ-piꞌanam thanttam anangan than ngoongk-ngoongkam than keꞌ meeꞌmiy yaꞌa nil Jesus.an uk kaaꞌ-piichanathow thanangana. Than wik thanttam pam piꞌan prophets al-alantaman maꞌ-yotam readimpung-pungin aak Saturdays.ana, than puth wik ananganiya min-minan keꞌam ngaantam-ngeeyin yaꞌa. Than prophetsangan keenk-keenkan wikan waaꞌin nunang latangan than mulathayn nunangana, aꞌ than kan-kanam ngul mulathin nunang.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Nil Jesus.an kan-kanam paththam pam mina, puth way keꞌ yumpanam, than aak-yaꞌang waaꞌ-waaꞌin nunang thaka, wik way thakan keꞌam thaw-thaw yaꞌa. Puth thanan thawin nungant pam moom piꞌan Pilate alantana than pam soldiers al-alangan mulathayn nunang Jesus.aniya.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Than puth keꞌ-ngoongkam anman wayan yump-yumpin nungant keꞌ lat ngench thayanangan keenkanaman waaꞌ-waaꞌina, an than way yumpin nungant Jesus.antana. Nil kan-kanaman mul wun-a, than ukathin nunang yuk wuuyanaman aꞌ than wunpin nunang ngul awarang.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Puth nil piip God.angan koyam ekath nunang mulamana.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Anpalan-a, nil pal-palam kuyam wamp Jesus.an thant pam wanch al-alantan than iiy-iiyin nungantangan nil man-yethaman yippak iiy-iiy aak Galilee anpalan yiipam aak Jerusalem.akan. Than puth pam wanch al-alangamana waaꞌ-waaꞌin thant pam wanch aak Israel punchanantan nil Jesus.an koyam man-yethama aꞌ puth than kan thathin nunang.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 — ausente —
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 — ausente —
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Nil God.an thaw, ‘Ngay koyam ngulan ekathāng nunang Jesus.an mulamana, puth kemp nungantamana kath keꞌ wunow awarangana, yaꞌa, aꞌ putha nilaniya keꞌ-ngul uthamiy yaꞌa.’ Nil yimanangan thaw, waaꞌ nunanganiya:
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Aꞌ pam anan nilaman ump lat Psalms.angana an waaꞌ nunang God.an wik nilan thawa:
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 David man-yethaman yippak iiy-iiy-a, nil min anman yump-yumpa keꞌ piip God anman thaw nungant minan yump-yumpowa aꞌ ngul-ngulana nil utham ngula. Aꞌ than pam wanchangan kaampin nunang angman thanttang thinth wuut mangk nungantam al-alantangan aꞌ puth kemp nungantamana way katham ngula.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Puth nil pam inana God.angan koyaman ekath nunang mulaman-a, an kemp nungantaman keꞌam katham yaꞌa.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Nil pam ananiya Jesusa, yaa, puth ngay inan waaꞌ-waaꞌāng niiyant maꞌmangkamantana puth nil kan kon-ngath nunang way niiyantam anpalana.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Niiywey nath ngangkangan piꞌ-piꞌin nunang Jesus.an-a, nil piip God.ana ngul kon-ngathow nunang way niiyantam anpalana. Kaꞌathangamana than pam wanchangan ngaantam-ngeeyin keꞌ than wik thayan Moses.antaman konangam piꞌ-piꞌiythan-a, nil God.an kon-ngathiy nunang way thanttam anpalan puth yaꞌa, than konangam keꞌam puth piꞌ-piꞌin wik thayan anangana nungantama yaꞌa.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Niiy puth ngaantam-ngeeyān wik minan pam piꞌ-piꞌanam prophetsangan waaꞌ-waaꞌin. Aꞌ niiyana keꞌ wayan yump-yumpāna keꞌ than pam wanch wiy anangan thanan waaꞌ-waaꞌin thanang,
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 wik inangan waaꞌ-waaꞌinana:
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 An-aniyangana pul Paul aꞌ Barnabas.angan kan-ngul church wantowpul Jews.antamana, than pam wanch anangana thaw-thawin pulant, “Ayyang, nip palam wampow Saturday thonanganiya aꞌ wik minan puth-putham waaꞌow thant pam wanch al-alantan.”
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Aꞌ anpalaniya than kanan pentin churchaman-a, pam wanch yot anangan Jewsa aꞌ puth pam wanch yot Jews yaꞌ anangana, an than pulantang ngul iiy-iiyinwey Paul.ang aꞌ Barnabas.antang. Jews yaꞌ il-ilanganiy-a, wik thayan Jews.antam anman wak-wakin. Pul waaꞌ-waaꞌpul thant pam wanchantan an thanana keꞌ-ngoongkam anman ngangkangam piꞌ-piꞌayn wik min God.antamana puth ngaantam-ngeey-ngeeyayn thampa nil min anman paththam iiy-iiyan ngampar yotamantana.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Aꞌ Saturday thon ngulan wun-a, an paththam pam wanch yotam aak angan wun-wunin-a, wamp-wampin than ngeey-ngeeyin pulan waaꞌ-waaꞌpul thant wik min God.antamana.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Than Jews al-alangan thathin pam wanch maꞌmangkam anangan wamp-wampin than yipmam wik ngeeyayn pulang Paul.ang aꞌ Barnabas.angana aꞌ thanan meeꞌ-wunin ngula, aꞌ than way-way thawin putha than waaꞌ-waaꞌin nunang Paul.an keꞌ wik way-way waaꞌ-waaꞌan thanta aꞌ nunangam thamp waaꞌ-waaꞌin Paul.ana.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Pul Paul aꞌ Barnabas.angan puth keꞌam winynyang moꞌpul thanttamaniya, yaꞌa, keꞌ-ngoongkam anman ngangk thay-thayanam thaw-thawpul thanta, “An puth min ngant ngan kaꞌathangaman niiyant Jews il-ilantan iiyana, wik minan yipam waaꞌ-waaꞌān niiyant, puth yimanang ngulana nganiya Jews yaꞌ al-alantan waaꞌān ngul thant, niiy puth keꞌam ngangkangaman piꞌ-piꞌaniy wik min God.antamana. Aꞌ niiy keꞌ wunin aak umpuyaman nungantang piip God.antangana yaꞌa. Niiyan kan-kanam paththam wayathwuniy niiyantakamana. Aꞌ ngan kan-ngul wantān niiyangan Jews inangana ngan yipam wik min waaꞌ-waaꞌān lat ngench thayanaman pam wanch wiyantan Jews yaꞌ al-alantan ngula.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Puth nil Lord.angan wik thayan inan want nganta, than keenkanaman lat ngench thayanangan umpin:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Than pam wanch Jews yaꞌ al-alangan wik inangan ngeeyina aꞌ thantan ngangk min paththam ngul wuna. Aꞌ thanan thawin, “Wik Lord.antamana an min-minam paththama.” Nil God.angan miꞌ thanang yotaman puth weeꞌ-weeꞌanangan than ngangkangaman piꞌ-piꞌantan wik nungantamana. Than epa ngangk aak umpuyam wunayn nungantang piip God.antangana.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Aꞌ than pam wanchang wik minan weꞌ-weꞌarathin thant yotam al-alantakaman aak angman wun-wuninana.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Puth than pam wanch Jews anangan kul thaw-thawin yaam thantaniya. Than wik way thawin thant pam manth-thayan al-alantan aꞌ puth wanch piꞌ-piꞌanam al-alantan thanan thaaꞌ-kuumpin nunang piip God.ana. Thanan thawin thant keꞌ thaampiythan pulang Paul aꞌ Barnabas.angana. An than way-wayam paththam yump-yumpin pulant aꞌ thaach-thaachin pulang aakan kan wantowpul.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Pul Paul.ang aꞌ Barnabas.angan wook anangan wunyathpul thaꞌ pulantam anpalana. Aak thantan puth yimanang wunana than yipam thathayn wiyangan aakan wantowpulana, an pul meenathpul thant pam wanch al-alangan way paththaman yump-yumpin pulantaniya. Aꞌ puth pulaniya mal kaawam ngul iiypul aak namp Iconium aak-aakanakan.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Than pam wanch Christians aak Antioch angan wun-wuninan-a, ngangk min paththam wunina aꞌ Ngeen-Wiy Minan angman ngangk thanttamang kanam ngoonch.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.