Atos 11
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI
1 Than ngurp min Jesus.antam ananganiya, aꞌ puth-a, than pam wanch piip God.antan ngangk theeꞌin wiy anangan aak Judea.angan wun-wunin-a, wik thooꞌ ngeeyin, Jews yaꞌ al-alantaman than thampana wik God.antaman ngangkangaman piꞌ-piꞌin ngul.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Anpalaniy-a, nil Peter iiy ngul aak Jerusalem.akana, aꞌ than Jews wiy al-alangan Jesus.an monkan-wak-wakin nunang-a, thaniy-a, thaaꞌ poch-pocham thaw-thawin nungant Peter.antan. Puth than pam il-ilangan kaangk Jews yaꞌ anangan ngeen-wiy thanttaman peꞌan umpayn thanangana, aak puth thantana yimanangan wun,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 aꞌ than thawin Peter.ant, “Nint ngeenak aawuch thanttamang ngoonchana, aꞌ puth may thakan mungkan thanttang Jews yaꞌ al-alantangana, than ngeen-wiy keꞌ umpanam iiy-iiyantan a?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Anpalana, nil Peter.angan wik maꞌmangkam nungantam anpalaniya waaꞌ-waaꞌ thant ngeen thakan wamp nungantana. Nil wik inangan thaw:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Niiyalang, in ngeeyiya! Ngay aak angman Joppa.angan wunang-a, ngay meeꞌ-wuth-wuthanamang aꞌ maany ngul thathangan. Aꞌ ngay yuk piꞌan thathangan anpal kenyan uk-uk, keꞌ ngook piꞌan weꞌar yimanangan uka, aak iikanakan, keꞌ pamang yimanang ngook kung-ench koꞌalaman four anangan maꞌang mam-mama aꞌ pekan uk-ukath aakakama.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ngay oth thath-thathangan aꞌ minh yotan thath-thathang thanang, wiy maal, wiy kulliy, aꞌ thuuk aꞌ panch thampang thathang thanang.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Yaa, ngay wik ngul ngeeyangan thawarana, ‘Ayyang, Peter-ang, eka! Minh inangan-a, mulathāna, aꞌ mungkānweya.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Ngayan puth thawangan nungant, ‘Yaꞌ Lorda, ngay keꞌ mungkinga, puth puk manyaman ngay minh wayanang inangan keꞌam mungkangana yaꞌa puth minh inangan ngencha, puth aak nganttaman yimanang wunana, minh inangan keꞌ mungkanan thanang.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Anpalan-a, ngay wik putham ngul ngeeyangan, thawar anpal kenyan, ‘Nint minh inangan wayan keꞌ waaꞌāna, nil puth God.an kan thaw minh inangan min mungkanakana.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Maanyan yimanangan maꞌ-koꞌalam wamp ngathar, aꞌ ngookan keny koyam ngul matathin, minh thampaniya.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Ngul anpalaniy-a, pam koꞌalam wampin, aawuch aakanakan wampin, ngayan wun-wunangan. Nil pam piꞌan alangan puth kuch thanang ngatharaka aak Caesarea anpalan.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Puth an-aniyangan Ngeen-Wiy Min God.antaman thawara, ‘Nint thanttang iiyāna.’ Nungkway than Jews yaꞌ anangan-a, ngay iiyangan ngul thanttangana. Than pam Christians six anangan aak Joppa anpalaniya, than ngatharang thampang iiyin aak Caesarea aakanakan, aꞌ ngan aawuch pam Cornelius.antamang angan ngoonchan.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Nil Cornelius.angan waaꞌ ngant nil ngaantiyongkan wamp aawuch nungantamang, aꞌ thaw nungant, ‘Ayyang, nint pam wiy kuchān aak Joppa aakanakana, thanan yipam thawayn pam namp Simon Peter alantan pal wampowa,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 nil puth wik min God.antam ngul waaꞌow niiyant, pam than workan iiy-iiyantan nungkar-a, aꞌ puth kampan nungkaram al-alantan thampang. Niiy nath wik anangan ngangkangam piꞌ-piꞌānwey-a, yaa, nil God.angan ngul kaaꞌ-piichanathow niiyang.’ Nil ngaantiyongkan wik inangan thaw Cornelius.ant.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Yaa, ngayaniy putha kan-ngul wik minan waaꞌ-waaꞌangan Cornelius weeꞌanangan thanta, aꞌ anpalan-a, nil Ngeen-Wiy God.antaman uk thant, ngangkangan ngoonch thanttang, keꞌ nil kaꞌathangaman ngangkang ngoonch ngamparangana.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Yaa, ngay kan-ngul ngaantam-ngeeyanga nil Lord.an wik yimanangan kaꞌathangaman thawa, ‘Nil John.angan ngakangan kuungk niiyang, puth yaam keꞌanaman-a, nil God.angan ngula kuungkow niiyant, ngakangan yaꞌa, puth Ngeen-Wiy Min nungantam anana ngul ukow niiyant, ngangkangan ngul wun-wunow niiyantang.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 An engkananga nil God.angan theeꞌ thant Jews yaꞌ al-alantana anman keꞌ ngamparan theeꞌ God.ang Ngeen-Wiy Min nungantaman kucha ngangk ngamparangan wun-wunowa, ngamp ngangkangaman piꞌ-piꞌamp nunang Lord Jesus Christ.ana; ngul ngay thawangant God.antan Ngeen-Wiy Min nungantaman keꞌ kuchow Jews yaꞌ al-alantanwey ey? Yaꞌa!”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Yaa, than wik Peter.antaman ngeeyinan-a, than popam nyiinin, wik koyamana keꞌ thawin nungant, yaꞌa. Amanam ngulaniy-a, than God.ana thaaꞌ-kuumpin nunang ngul, aꞌ thawin ngul, “Nil God.angan Jews yaꞌ anangan thampang kaaꞌ-piichanath thanang, than Jews thonakam yaꞌa. Puth than weeꞌ-weeꞌanangan Christ.an ngangkangaman piꞌ-piꞌiythan nunang-a, aꞌ woyan wayan wantiythanwey-a, yaa, nil thanangan ngul kaaꞌ-piichanathow yipam man-yetham wunayn nungantang, aak umpuyangam.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Aak an-aniyangan-a, than Jews al-alanganiy Stephen.an mulathin nunanganwey-a, than Christians yot al-alangan aak Jerusalem.ana wantin ngul, aak kech aakanakan iiyin ngul, puth than Jews anangana ngangk peey-peeyin thant keꞌ thanang ngulwey mulathayn. Wiy anangan-a, aak Phoenicia.ak iiyin aꞌ wiyiya aak Cyprus.ak iiyin aꞌ wiyiya aak Antioch.ak iiyin. Than pam il-ilangan wik min God.antam ngul waaꞌ-waaꞌin thant pam wanch Jews al-alantana aak anganan wun-wunina.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Puth than pam Christians wiy anangana aak Cyprus punchana, aꞌ aak Cyrene punchan anangan-a, aak Antioch aakanakan iiyin, aꞌ wik min anangan thant ngul waaꞌ-waaꞌin, Jews yaꞌ al-alantana, wik min Lord Jesus.antamana.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Nil Lord.angan puth minam maꞌ-aath-aath thanang, puth than pam wanch yotam al-alanganiya ngangk theeꞌin Lord Jesus.ant, aꞌ minam monkan-wak-wakin nunang.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Yaa, puth than Christians aak Jerusalem.angan wunin yippak-a, than wik thooꞌ ngeeyin thanttam pam wanch aak Antioch punchanantam, anpalaniy-a, than Barnabas ngul kuchin nunang, aak Antioch aakanakan.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Nil Barnabas.an wamp ngulan aak Antioch.angana aꞌ kan ngaantam-ngeey God.an min anman iiy-iiyan thant pam wanch al-alantana. Nil nungantan ngangk min paththam wun. Nil thaw thant, “Ngeen nathwey wampow niiyantana, min yaakaꞌ wampow niiyant-a, nath yaꞌa, way yaakaꞌ wampow niiyant, niiy anman keꞌ-ngoongkam ngangkangam piꞌ-piꞌān nunang piip God.ana.”
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Nil Barnabas.an kan-kanam pam min iiy-iiya. Aꞌ puth Ngeen-Wiy Min God.antamana angman ngangk nungantangan wun-wun aꞌ nil puth kan-kanam ngangkangan piꞌ-piꞌan nunang piip God.ana. Than pam wanch yot anangana Christians ngul weemina.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Aꞌ Barnabas.ana iiy ngul aak-aakanakan Tarsus.aka, yipmam wenkow nungant Saul.antan.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Nil uwanan-a, nil koyam kal nunang aak Antioch.akana. Pul Barnabas aꞌ Saul.angan puth angman wunpula, an kaap angman theeꞌ pulanta thanttang wiy al-alantangan pam wanch ngangkan theeꞌin nungant Christ.antan aꞌ than pam wanch yot anangan thaaꞌ-aath-aathin thanang. Than pam wanch aak Antioch.angan wun-wuninan-a, thananganiya kaꞌatham Christians waaꞌ-waaꞌin thananganiya.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Aꞌ aak an-aniyangana, than prophets puungk wiy anangan mal kungkam ngul iiy-iiyin aak Jerusalem anpalan aak Antioch aakanakan.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Pam thonam inan namp nungantiya Agabusa, nilan eka aꞌ Ngeen-Wiy Min God.antaman thaw nungant yimanangan, “Nintiya wik inangan thawān thantana, ‘Aak wayan ngul wampow thant pam wanch yotamantana, aak may keꞌanang ngulan wunayn.’” (Aak way nilan waaꞌa, kan-kanam wamp, pam Claudius.an moom piꞌan thantan iiy-iiy-a, an-aniyangan.)
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Than pam wanch Christians aak angan wun-wuninan-a, thanana ngaantam-ngeeyin ngul wukalan kuchayn thant ngurp-than al-alantan than piip God.an ngangkangaman piꞌ-piꞌin nunang aak Judea.angan wunin, maꞌ-aathayn thananga puth than may yaꞌ paththama.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Aꞌ than wukalan yal-yalmathin aꞌ thawin pulant Barnabas-ang aꞌ Saul.angan, “Nip inan kalow yiip thant ngurp wiy al-alantan aak Jerusalem.angan wuntana.”
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.