Apocalipse 15

Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aꞌ anpalaniya, ngayan yuk ngeen nath yaakaꞌ thathangan ing kenyan yuwangan, yuk ananiy wuut piꞌan paththama, puth ngayaniya meeꞌam ikangan. Than ngaantiyongk seven God.antam anangan angman. Than ngaantiyongk il-ilanganiya, aak wayan wampathayn thant pam wanch way al-alantan, weech-weechow thanang, thaaꞌ-eench-eenchayn thakan. Maꞌ-yotam aak wayan wampathayn thant pam wanchantan, nil puth God.an man kul wampan thant pam wanch wayana yump-yumpantan. Aꞌ ngul anpalaniya, than ngaantiyongk al-alangan aak way thakan keꞌ-ngul wampathayn thantwey yaꞌa, puth nil God thampan keꞌ-ngul man kul wampow thant.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Aꞌ anpalana, ngayaniy ngak woꞌuwayn thathanga ngak apalecha, parka meeꞌ mungkany keꞌ yuk glass yimanangan thathang, min-minam paththam wun-wun. Aꞌ puth thum thamp pench-pench ngakang ang pekana. Aꞌ ngay pam wanch yot thama thath-thathang thanang than-thaninwey, than al-alanganiya keꞌaman ngeeyin nunang minh kulliyan aꞌ puth yuk ngeen-wiyan keꞌam thaaꞌ-kuumpin nunang yaꞌa, — minh kulliy anana number inan waaꞌ-waaꞌin nunanganiya six hundred and sixty-six. Than pam wanch ananganiya angman than-thanin thomp wonkang aꞌ thananiya yuk keꞌ guitars anangan maꞌang piꞌ-piꞌin thanang nil God.angan theeꞌ thanta.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Thananiya aak anan path-pathin Moses.antamana, nil pam inmana keenkan work iiy-iiy nungant God.antan, aꞌ putha aak anan path-pathin thama minh lamb many alantamana. Thananiya wik inangan path-pathin:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Pam wanch yotamangana ngaantam-ngeeyantan nintang thonam anman thonakam wuut piꞌan
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Aꞌ amanamana, ngay aawuch ngench thayan anan thathang aak an kenyan, aniya thaaꞌ paꞌant wun aꞌ ngayaniy meeꞌ engkanang thath-thathang aak anan ngench thayan paththaman an pekan aak anan nil God.an wun-wuna.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Aꞌ amanamana than ngaantiyongk seven anangana than il-ilangan way thakan wampathayn yipam weechow thanang pam wancha puth thaaꞌ-eench-eenchayn thama, thananiy pentin ngul aawuch ngench thayan anpalana, aꞌ ngook min pach aꞌ park-park thampana, anan ngoonchin. Aꞌ putha than kuuy goldangan kathin thanttakam um-ikangan.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Aꞌ nil pam thonam anana kaaꞌwal keꞌ minh alangana, nil yuk paath manyiy seven goldaman-a, theeꞌ thant ngaantiyongk seven al-alantan, man kul God.antaman paath manyiyangan piꞌ-piꞌin, thaaꞌ piimpanak. Nil God.an man-yetham aak umpuyaman wun-wunana!
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Aꞌ amanamaniya aawuch ngench thayananiya thokangam ngatha, puth nil God.an angam pek nyiin-nyiin. Nil min-minam paththaman maꞌ-kunch, aꞌ thayan paththam. An aawuch ngench thayan, nungantakam thonakam, wiy-wiyan keꞌ yippak ngoonchiythan aawuch ngench thayanangan yaꞌa aak-aakanakaman aak wayan kan-ngulan minchow, aak way inangan than ngaantiyongk seven al-alangan wampathayn.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.