Apocalipse 14

Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngul anpalaniya, ngay thathanga, aꞌ nil pam anan keꞌ minh lamban yoyk namp Zion.angan than-than, aꞌ than pam wanch yot thaaꞌ-wantanam angman nungantangan than-thanin, one hundred and forty-four thousandwey, thananiya pam wanch than il-ilanganiya, namp nungantam aꞌ puth namp piip nungantam alantaman ngul-ngangk thanttamangan piꞌ-piꞌin.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Aꞌ putha wik thamp ngeeyangan anpal keny aak God.antaman thawa, keꞌ yeelal thompangan thuth-thuthan yimanangan, aꞌ puth keꞌ ngak yimanangan othamayanan peeya, keꞌ yuk guitars yimanangan thamp keeꞌ-keeꞌathin.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Than pam wanch yot thaaꞌ-wantanaman um karpam thanin chair wuut piꞌanak aakanakan aꞌ um thant al-alantan thampa pam four keꞌ minh yimanangan, aꞌ putha than pam wuut manth-thayan al-alantan. Thananiya aak puukam pathin, thanam anman aak anan thiichin, wiyangan yaꞌa, keꞌ pathiythan, than ep, thanang anangaman nil God.angan kaaꞌ-piichanath way thanttam anpalan aꞌ kal thanangan pam wanch wayanang al-alantaman aak inpalan.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Than pam anangamaniy-a, minaman iiy-iiyin; than wanch wiy maarich keꞌ keeꞌathanam, yaꞌa; than min-minam paththam iiy-iiyin. Puth thananiya pam keꞌ minh lamb anan monkan-wak-wakantan nunang nil want-wanttinakan iiyan thak. Nil God.angan way thanttam anpalan kaaꞌ-piichanath thanang aꞌ kal thanang aak inpal pekan pam wanch wiyantam. Than anangan-a, pul God.angan aꞌ puth Jesus.angan pul kaꞌathaman kaaꞌ-piichanathpul thanangan.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Than wiy al-alangan meeꞌmiy thanang than keꞌaman wik uuy-uuyamin yaꞌa. Thananiya min paththam meeꞌ God.antangan iiy-iiyin.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Ngul anpalaniya, ngayan ngaantiyongk thon ngul thathangan achantang yuw wakan moꞌ-moꞌ, wik God.antam thamp, waaꞌow thant pam wanch thaaꞌnganth wiy-wiy al-alantan aak thon-thonangan wun-wuntan — wik inana aak umpuyangam ngul wunow.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Nilana wik othamayan thawa, “Ngampa God.ana ngaantam-ngeeyāmp nil piꞌan paththamana aꞌ thaaꞌ-kuumpāmp nunanga! Puth aak anan kan wamp pam wanch aak inpal pekan aak nath-nathan wuntan-a, nil mep-mepow ngul thanang. Yaa, ngampiy paththam thaaꞌ-kuumpāmp nunang, puth nilan aak in kenyan yump, aꞌ putha aak in pekana, aꞌ putha ngak woꞌuwangan yump, putha ngak meeꞌ thakan nilam yump.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ngula, ngaantiyongk thonangan ngul thathangan achantang yuw wakan moꞌ-moꞌ, aꞌ nilan thaw, “Aak aawuch piꞌanan Babylon.an yaꞌ-ngula! Than kanam wayathin aak piꞌanana! Aak anan way-wayam paththam wuna puth than pam wanch aak angan wun-wunin-a, thanan pam wanch yot anangan aak umyompanamana thaach-thaachin thanang way yumpayna, aꞌ puth maarich keeꞌayn thakan, keꞌ thanam yimanangan yump-yumpin. An puth amanamana, nil piip God.ant man kul paththam wampanta.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Aꞌ ngul anpalaniya, nil ngaantiyongk thonangan ngul thathangan achantang yuw wakan moꞌ-moꞌ, aꞌ thaw wik othamayan paththam, “Nil weeꞌangan minh kulliyan thaaꞌ-kuumpow-a, aꞌ puth yuk ngeen-wiy minh kulliy alantaman yumpina thaaꞌ-kuumpowana, aꞌ namp nungantaman ngul-ngangkangan kalowa, putha maꞌangan thamp-a,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 nil God.antan man kul paththam wampow nungant, kul karkan enchow thanta! Thumang theeꞌow thanang, thum karkanang wukow thanang, aꞌ thokang kaachow thanang, thok polpeyanang, thanan thaaꞌ eenchayn thum anpalan, meeꞌ ngaantiyongk ngench thayan al-alantangan, aꞌ puth meeꞌ pam keꞌ minh lamb alantangan.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Thum thok anan anman aak umpuyam kenyam mat-matow, thuman pench-penchow. Thanan puth pam wanch wayanang anangan thaaꞌ-eenchanang aak wayanganiy pench-penchayn. Than anangamanweya yuk ngeen-wiy anan putha minh kulliy anan thaaꞌ-kuump-kuumpinana, aꞌ puth namp nungantaman kal-kalin kempangan. Than ngutang aꞌ kinchang anman thaaꞌ eench-eenchayn, ngangkang keꞌ theeꞌanam anman.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Than pam wanch God.antam al-alangan inangan thathaynan thanang-a, thanan piip God anman monkan-wak-wakayn nunang ngul, keꞌ eenchayn nungantam — than puth wik God.antaman ngeey-ngeeyantan, aꞌ puth Jesus.an ngangkangan piꞌ-piꞌantan nunang.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Aꞌ amanamaniya ngay wik ngeeyangan inpal kenyan thawara, “Wik inangan latang umpāna! Than weeꞌ-weeꞌanangan God.antan work iiy-iiyantan-a, an than uth-uthamayn ngulan-a, than ngangk minangam paththam iiy-iiyayn aak in kenyana.” Aꞌ nil puth Ngeen-Wiy Min God.antaman thaw, “Eeꞌa, nan kan-kanama. Thananiya ngangkang ngul theeꞌayn work piꞌ-piꞌanaman iiy-iiyin, ngangk minangam paththam wunayn, aꞌ nil God.angan min-minakam ngul piꞌ-piꞌow thanang aak ing kenyan, puth thanan work minam iiy-iiyin nungant.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Ngul anpalaniya, ngay yuw pach thathanga anganiya an weeꞌ-nath keꞌ pam yimanangan nyiin-nyiin yuwanga. Nilan kuchek olk goldam ngoonch aꞌ yuk pepan maꞌang piꞌ-piꞌ keꞌ yuk hook mango.akan yimanangan.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ngulana, nil ngaantiyongk thonangan ngul yoon pent aawuch ngench thayan anpalan, aꞌ wik othamayan pech nungant pam alantan yuwangan nyiin-nyiin, “Yuk nhengk-peempan nungkaraman kalāna, aꞌ nint may menchan anangan umpān thananga, puth aak anan kanam wampa, may aak in pekana kan-ngul menchan weenina, than pam wanchangan kan-ngul may anangan yalmathayn thanang.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ngul anpalana, nil pam anan yuwangan nyiin-nyiin-a, nil nhengk-peempan nungantamana um pekam weentath aak iikanak pekan aꞌ may menchan anangan kan-ngul ump-ump thanang aꞌ karp-karp ngul yal-yalmath.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ngul ngay ngaantiyongk thonangan thathangan anpal keny uk, aawuch ngench thayan anpalan penta, aꞌ nil thamp nhengk-peempan pepan paththam piꞌ-piꞌ.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Aꞌ anpalana, ngay ngaantiyongk thonangan ngula thathangan, nil thum piꞌanan piꞌ-piꞌa, nil ngul wamp altar anpalan. Nilan wik othamayan pech ngaantiyongk alantan nhengk-peempan pepanan piꞌ-piꞌ, “Nhengk-peempan nungkaraman kalāna, aꞌ may kaangk yuk kuuy anpalan kan ump-umpāna! Aak inpal pekana, puth may kaangkan kanam menchan weenina.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Aꞌ nil ngaantiyongk alangan nhengk-peempan nungantaman kaaꞌ um pekam aak iikanak pekan weentath aꞌ may kaangk anangan ump-ump thanang kuuy anpalmana, aꞌ aak-aakanakan theeꞌ-theeꞌ thanang may kaangk kamakan inth-inthin thanang. Inan keꞌ yimanangana nil God.angan pam wanch wayanang anangan wayathow puth than pam wanch wayanang paththam iiy-iiyin, nil anpalan man kul wampow thant.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Than may kaangkan inth-inthin ngul aak angana, aak city yoon angan aꞌ chaapar pent-pent. An keꞌ ngak yeeꞌ piꞌan yimanangan pipa uk-uk, weꞌar aꞌ achantang wun, keꞌ ngak yimanangan. Chaaparaniy-a, thaaꞌ puy pent, two hundred milesa, aꞌ achantang wun keꞌ yaraman yimanangan thantan.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.