1 Coríntios 16
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIM) vs AAI
1 Ngay in-ngulan waaꞌāng niiyantana wukal anpalan niiyan yalmathaniya Christians wiy al-alantan aak Jerusalem.angan wun-wuntan wukal keꞌananganweya. Ngay kan waaꞌang thant pam wanch al-alantan aak Galatia.angan wun-wuntan, wukal anangan want-wanttakan yal-yalmathayna, puth wik inman ngay niiyant ngul waaꞌ-waaꞌānga.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Aak Sunday thon-thonangana, niiy thon-thonamangana wukal wiy wunp-wunpān pokkapanga. Niiy al-alangan wukal piꞌ-piꞌanan uw-uwaniy-a, wukal piꞌ-piꞌanam wunp-wunpāna. Niiy al-alangan wukal manyan uw-uwaniy-a, wukal many-many wunp-wunpānweya. Niiy wukalan nangman piꞌ-piꞌān, keenk mak wun-wunow, maꞌmeym yipam wun-wunowa ngay ngulan wampāng niiyantana.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Niiy pam min-miniy maꞌ-thayanan miꞌān thananga, yipam wukalan aak Jerusalem.akan kal-kalayna. Ngay wampāngan-a, ngay ngul lat umpāng thant pam al-alantan kalayn ngul aak Jerusalem.akana, than yipam pam wanch aak angan wun-wuntanan-a, than yipam meeꞌmiy ngul iiy-iiyayn than weeꞌ-weeꞌanangan kal-kalaynana.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 An nath minwey ngathar-a, ngay thampan iiy-iiyāng thanttangana.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Ngay aak Macedonia wakan iiy-iiyānga. Ngay aak Macedonia anpalan iiy-iiyāngan-a, ngay wampāng ngul niiyant nangana,
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 aꞌ ngay nath yaan nangman wun-wunāng niiyantangana, nath aak kucharangan nangman wun-wunānga. Aꞌ ngul anpalaniya, niiy ngayangan ngul maꞌ-aath-aathān, ngay yipam aak thonak ngul iiyāng aak wanttin nathanweya.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Ngayan kaangk keꞌa niiyangan erkaman want-wantānga, ngay kaangk yaam wun-wunāng niiyantanganweya. Puth nil nath Lord.angana kaangkwey ngay niiyantangan yaaman wun-wunāng-a, yaa, an ep-paththam ngayan yaaman wun-wunāng niiyantangana.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Puth ngayan aak Ephesus.angan yippak wunāng aak-aakanakamana may piꞌan Pentecost.an wampowa.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Puth than pam wanch il-ilangan aak inan wun-wuntan kaangk wik min God.antaman ngeey-ngeeyayna. An min paththam ngathara, ngay yipam wik minan waaꞌ-waaꞌāng thanta than pam wanch yotamang kan-ngul yipam wikan ngangkangam piꞌ-piꞌayna. Puth than pam wanch yot wiy anangan thampa kaangk keꞌan wik minan ngeey-ngeeyayn nganttamanweya, than thaamp-thaampantan ngananga.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Nil Timothy.an wampow niiyantanwey-a, niiyana ngangk minangam piꞌ-piꞌān nunangweya, aꞌ maꞌ-aath-aathān nunangweya, nil yipam ngangk min ngeechanowa, nil keꞌ aak nungantamang yimanangan wun-wunowa, nilan yipam keꞌ winynyang moꞌ-moꞌowa puth nilan work Lord ngamparamant iiy-iiyana, keꞌ ngayam yimanangan.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Niiywey keꞌ ngaantam-ngeey-ngeeyān nunangana keꞌ nil pam waya, work minaman keꞌam iiy-iiyana, yaꞌa, niiyiya minam iiy-iiyān nungant aꞌ maꞌ-aath-aathān nunang nilan yipam ngangk minangam palaman wampowa ngatharana. Puth ngay aak thath-thathāng nunganta aꞌ puth-a, wiy al-alantan thamp.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Aꞌ putha, ngay ngurp ngamparam Apollos.an waaꞌāng niiyant. Ngay yaꞌangam thaw-thawang nungant, nil thanttang wiy al-alantangan iiyow yipam thathow niiyang aak Corinth.angan wun-wunaniya, puth nilan kaangk keꞌ iiyowa, nil ngul iiyow niiyant aak minan wunow nungantanweya.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Niiy in ngeeyāna: wiyangan keꞌ thaach-thaachayn niiyang way yumpanakana. Niiy Christ anman monkan-wak-wakān nunang, niiy keꞌ eench-eenchān nungantama, niiyiya ngangk thayanam monkan-wak-wakān nunang.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Niiy ngeen nathwey yump-yumpinwey-a, yaa, niiyan puth anman ngangk minangam kaangk wun-wunān thant wiyantanweya.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Niiy puth meeꞌmiya, than Stephanasa aꞌ puth-a, kampan nungantam weeꞌanangana Christ.an monkan-wak-wakin nunang kaꞌathamana aak Greece.angan, aꞌ thanan work piꞌan iiy-iiyin, Christians wiy anangan minam paththam maꞌ-aath-aathin thanang.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Ngay kaangk niiy wik thanttamana ngeey-ngeeyāna puth pam wanch wiy al-alantaman than thamp workan iiy-iiyantan God.antana. Minaman ngaantam-ngeeyān thanang aꞌ than wik ngeenanwey thaw-thawayn niiyantan-a, niiyan wik ngeey-ngeeyān thanttamana.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Than inangana, Stephanas-a, aꞌ Fortunatus-a, aꞌ putha Achaicus in wampina, aꞌ ngangk min paththam ngul wun-wun ngathar. Ngay iingk wun-wunang niiyantam, puth than inangan wampin-a, ngayan ngangk min paththam ngul wunanga.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Thanan ngayang kan-ngul ngangk thayanathin, keꞌ than niiyang yimanangan ngangk thay-thayanathinweya. Ngampiya pam wanch il-ilantan ngangk minangam thaaꞌ-kuump-kuumpāmp thanangweya puth than min iiy-iiyantan ngampar.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Than pam wanch Christians aak Asia.angan wun-wuntana, thanan thawin ngathar ngay wik inan waaꞌāng niiyantanweya thanan niiyang ngaantam-ngeey-ngeeyantan. Aꞌ than Priscilla-a, puth Aquila-a, aꞌ putha than Christians wiy anangan than aak thanttamangan karpam yalmathwuntanan-a, thanwey thawin than kaangk paththam wun-wuntan niiyantana, puth than ngaantam-ngeey-ngeeyantan niiyang thampa.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Than ngurp ngamparam yotam inangan thaw-thawina, ngay niiyantan waaꞌāng thanang niiyangan ngaantam-ngeey-ngeeyantan, aꞌ niiy puth Christians nanangan yal-yalmathwuniyan-a, niiy ompam kath-kathwun aꞌ wal-mant piint-piintwuna.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Aꞌ maꞌ ngatharanga ngay wik inangan umpang niiyant: ngay thamp kaangk paththam wun-wunang niiyantana.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Nil weeꞌana God.antaman kaangk keꞌan-a, nil God.angan way paththam waaꞌowan aꞌ aak wayak ngul kuchowan. Ayyang! Moom nganttamang, pal oth-oth wampāna!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Ngay kaangk nil Lord.ana ngangk minangam anman iiy-iiyow niiyantana,
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 aꞌ ngay kaangk paththam wun-wunang niiyantana, ngampan puth keꞌ thonam yimanangan iiy-iiyanamp Jesus.antanga ngula.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.