2 Timóteo 2

wĩn nɩ̀vɩ̀nɩ̀ tirlɛ (WIB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Áwɔ tɛ̃̀ wɔlɛ ń pídĩ́ Timote, yõ̀bènɔrɩ nɛ̂-á ápi wɛ á wrɔ́ kwrɔ́nmɔnɔ gbõ̀ yõ Yesu Kristalɛ, képah yĩnnɛ, á tah n sah yĩ́ĩ́.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Wáh ń kwɔ́nɔ́ nɛ̂ noh névye náhnáh yĩ́ yah, kyɩ nɛ́gblɔ́ kwɔ kélɛ, nónó tɔ-á kɩ tɔ̃ fɛ̃ túkù kwɔ kélɛ.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Kwlɔ́nɔ́ nɛ̂-á yɩ̃nɛ álɛ, kè fɛ̃ n syi Yesu Krista sràsyi yèsyɩ̀kɩ̀ tyɩ́ kɔ̃lɛ.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Névi-à fyɔ̀ de sràsyìyá sɔkɔ tɛ́ mɛ ké tyɩ́ nɛ pé pé yõ̀tɛ̃̀ nɩ̀vɩ̀nɩ̀nɛ n pɩ, ǎ ǹ vyãh dɛ kèkõyṍ tyi tɛ́lɔ́ sɔkɔ.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Wɛ̃ kàlnɔ́ tólɔ́ tó-ò tɔ náh tɔ̃́rɩ́ yṍkúrílɛ n wɛ n pnɛ nɛ́ à náh to ké wɛ̃̀kɩ̀ yõ.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Sètõ nɛ̂-á tõ swãhlɛ à kwlɔ, ǹmɔ ǹgbò ye yɩ̃nɛ ké sèmukɔ wɛ́nɔ́lɛ
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Sõ n yah ń wɛlɔ yõ, Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ kɩ sé pól syɩ́kɩ́-ńsahlɛ ǹ wɛ̃kɩ.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Káh á dyɔ fwɔ Yesu Krista tyɩ́lɛ,
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 Kénɛ Nɩ̀vɩ̀nɩ̀ tir yĩn ye kwlɔ́nɔ́lɛ ń yõ sɔkɔ, ànɛ̂ kârnnɛ mɔ́nɔ́lɛ ń tyɩ́ á kɩ nɛ pèkè pɩ́-ò sɔ̃́ ńnɛ. Ǹtɛ kârn náh se yɔ́ mɛ mɔ Liyel wɛy tɛ̃̀ wɔ tyɩ́ tɛ́.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Képah ye, mé mɛ tyi póllɛ n sro névye yĩnnɛ Liyel-á nónó yah tɔkɔ, sɔ̃̀nko pé tɔ pwáhnmɔnɔ wɛ Yesu Krista gbõ̀ yõ, pé mó gbílkínɔ́ wɛ nɛ̂-á kè náh n tyɛ.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Gbɩ wɛy yɔ́ wɛ yɔ̀:
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 Áyáh kɩ á tah sah wɛ̃ tyɩ́ ǹnɛ,
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 Áyáh kɩ sɔ̃́ pɩ́-ńkɛ̃̂nɛ nɛ́gblɔ́lɛ,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Névye dyɔ to n kõ n mɔ kénɛ tyilɛ, ǹ tɛ́ ké gbáhdyâh di pé tyɩ́ Liyel yah sɔkɔ nɛ, pè káh yékã̂b wã̀nnɛ n pɩ. Sè náh tir yɔ́lɛ n pɛkɩ. Nónó-á mɛ sélɛ n nohnɩ, sè n pyě pépi mɔ n pu.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Á tah n sah Liyel yĩ́ kɔ̃ kè yuku álɛ. Pɩ tõ̀npɩlɛ, nɛ̂-á gbɩ wɛlɔlɛ n yo ké yah yõ, tɛ́ sen náh n pɩ ǹ tyɩ́ à yuku ǹ tõ̀ tyɩ́ tĩ̀nnɛ.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 káh yã́hwã̂nnɛ n yãh nónó-á sè náh mɛ yuku Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ tyɩ́ tĩ̀nnɛ. Nónó-à kélɛ n pɩ, pé wrɔ́ n nɛ n gbah n gbɛ Liyellɛ.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 Pé yã́hwã̂n yɩ́kɩ́nɔ́lɛ n pɩ á kɩ nɛ nówũ̂-á ńkɛ̃́nɛ willɛ n yõ sɔ̃́. Yimene ànɛ̂ Filɛtɩ tɔ mɛ kénɛ sɛ̃́nknɔ névye sɔkɔ.
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 Pépi gbɩ wɛ̃̀kɩ̀ fĩn mɔ tɛ́ mɛ n yo n nɛ lékyɩ̂-á yilki mɔ sɔkɔ tɛ. Sɛ̃́ ye pè pɩ tɛ́ névye náhnáh Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ yɩkɩ.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Ǹtɛ sépinɔ pól sɔkɔ, Liyel-á sètyah nɛ̂ wilki, képah tɛ̃̀ wɔ mɛ. Wɛlɔ nónó-á mɛ wã́rkɩ́nɔ́lɛ ké tyɩ́ yõ, sè wɛ yɔ̀:
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Wɔ̀kɔ̀ ǹgbɛ̃ sɔkɔ, sã́n vyɔ́ ànɛ̂ wárn vyɔ́ ó kɔ́kɔ́ náh mɛ dɛ́; sésár tyɩ́nɔ mɛ, puri tyɩ́nɔ tɔ mɛ. Túkù mɛ yî tǎhnɩ̀ mɔ yĩnnɛ, túkù mó mɛ ńyã̌n yî mɔ yĩnnɛ.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Tyi nónó tyɩ́-á mé yo, Névi nɛ̂-à sè wɛ yɛ tɛ́ pɩ yályál Liyel yah, tɛ̃̀ kɩ mɛ wìlkìnsàhnɔ́lɛ tyítǎhnɩ̀ pɩ yĩnnɛ. Ǹ yétõ̂ kɩ mɛ yõ̀tɛ̃̀ dĩ́ tyɩ́ tyípéplɔ pɩ yĩnnɛ.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Kètɛ̃̀npìkìnì dékè tyi wɛ n yɛ. Tyi nónó-á á yɩ̃nɛ n yah n kɔ̃, sè wɛ yɔ̀: Gbɩ wɛ̃̀kɩ̀ kɔ́lɔ́lɛ, Liyel yõ sɛ̃́nɔ́, tyɩ́nɔnɔlɛ, ànɛ̂ yèvɩnɩnɛ. Yé sépi póllɛ n pɩ ànɛ̂ névyelɛ nónó-á mɛ Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃nɛ n ye n gbo fɔkɔ pérpérlɛ.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Yékã̂b wã̀n pɩ́nɔ́ wɛ n yɛ. Á pɩ̃ nɛ sépi-á n pɔ n pɔ mâllɛ dò.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Ǹgbǒ Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ tõ̀npɩ náh yɩ̃nɛ mɛ́kɩ̀ pɩ́nɔ́lɛ dɛ́. À pyě yɩ̃nɛ à nɛ n mɛ nɛ́pír névilɛ no pól tyɩ́, à mó nɛ n mɛ névye kwɔ́nɔ́ yah wɛ, tɛ́ pàh ǹ tyɩ́lɛ n yo, à tɛ̃ wɛ kè sṍmnɔ́.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 À yɩ̃nɛ à ǹ wɛy kɔ̃̀lɩ̀pulɛ n tɛ̃ mármár à vìnmɔnɔlɛ pélɛ n kɔ̃. Nɛ̂ pɩ̃, tɛ́nkàh Liyel kɩ yɛ pè kɔ̃ pè kɩ pé sõnɔ wɛ vi mɔ kɩ gbɩ wɛ pɩ̃ tɛ́.
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 Képah-à pɩ, pé yah kɩ pɩ kyòo pè kɩ wɛ dɛ sétã̀n yõ̀tɛ̃̀ vyɔ́y sɔkɔ, nɛ̂ sɔkɔ-á sõ̀ à pè mɔ tɛ̃ sah pè kɔ̃ pè ǹ dyɔ yĩ́ĩ́nɛ n pɩ.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.