1 Tessalonicenses 4

Wesley's NT (WESLEY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 It remaineth then, brethren, that we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, that ye abound therein more and more.
1 Finalmente, irmãos, pedimos e incentivamos em nome do Senhor Jesus que vivam para agradar a Deus, conforme lhes instruímos. Vocês já vivem desse modo, e os incentivamos a fazê-lo ainda mais,
2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
2 pois se lembram das instruções que lhes demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;
3 A vontade de Deus é que vocês vivam em santidade; por isso, mantenham-se afastados de todo pecado sexual.
4 That every one of you know how to possess his vessel in sanctification and honour;
4 Cada um deve aprender a controlar o próprio corpo e assim viver em santidade e honra,
5 Not in passionate desire, as the Gentiles who know not God.
5 não em paixões sensuais, como os gentios que não conhecem a Deus.
6 That none circumvent or defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have also told you before and testified.
6 Nesse assunto, não prejudiquem nem enganem um irmão, pois o Senhor punirá todas essas práticas, como já os advertimos solenemente.
7 For God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
7 Pois Deus nos chamou para uma vida santa, e não impura.
8 He therefore that despiseth, despiseth not man but God; who hath also given you his Holy Spirit.
8 Portanto, quem se recusa a viver de acordo com essas regras não desobedece a ensinamentos humanos, mas rejeita a Deus, que lhes dá seu Espírito Santo.
9 Touching brotherly love, we need not write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
9 Não precisamos lhes escrever sobre a importância do amor fraternal, pois o próprio Deus os ensinou a amarem uns aos outros.
10 And indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, that ye increase more and more,
10 De fato, vocês já demonstram amor por todos os irmãos em toda a Macedônia. Ainda assim, irmãos, pedimos que os amem ainda mais.
11 And that ye study to be quiet and to do your own business, and to work with your hands, as we commanded you;
11 Tenham como objetivo uma vida tranquila, ocupando-se com seus próprios assuntos e trabalhando com suas próprias mãos, conforme os instruímos anteriormente.
12 That ye may walk decently toward them that are without, and may want nothing.
12 Assim, os que são de fora respeitarão seu modo de viver, e vocês não terão de depender de outros.
13 Now we would not have you ignorant, brethren, concerning them that are asleep, that ye sorrow not, even as others who have no hope.
13 Agora, irmãos, não queremos que ignorem o que acontecerá aos que já morreram, para que não se entristeçam como aqueles que não têm esperança.
14 For if we believe, that Jesus died and rose again, so will God bring with him those also that sleep in Christ.
14 Porque cremos que Jesus morreu e foi ressuscitado, também cremos que Deus trará de volta à vida, com Jesus, todos os que morreram.
15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, shall not prevent them that are asleep.
15 Dizemos a vocês, pela palavra do Senhor: nós, os que ainda estivermos vivos quando o Senhor voltar, não iremos ao encontro dele antes daqueles que já morreram.
16 For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first.
16 Pois o Senhor mesmo descerá do céu com um brado de comando, com a voz do arcanjo e com o toque da trombeta de Deus. Primeiro, os mortos em Cristo ressuscitarão.
17 Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
17 Depois, com eles, nós, os que ainda estivermos vivos, seremos arrebatados nas nuvens ao encontro do Senhor, nos ares. Então, estaremos com o Senhor para sempre.
18 Wherefore comfort one another with these words.
18 Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.