1 Tessalonicenses 4
Wesley's NT (WESLEY) vs BKJ
1 It remaineth then, brethren, that we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, that ye abound therein more and more.
1 Além disso, vos rogamos irmãos, e vos exortamos no Senhor Jesus que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que continueis a progredir mais e mais;
2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
2 porque vós sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação: Que vos abstenhais da fornicação,
4 That every one of you know how to possess his vessel in sanctification and honour;
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra,
5 Not in passionate desire, as the Gentiles who know not God.
5 não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.
6 That none circumvent or defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have also told you before and testified.
6 Que nenhum homem oprima ou engane a seu irmão em qualquer assunto, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também, antes, vo-lo dissemos e testificamos.
7 For God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
7 Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.
8 He therefore that despiseth, despiseth not man but God; who hath also given you his Holy Spirit.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas sim a Deus, que nos deu também o seu Espírito Santo.
9 Touching brotherly love, we need not write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
9 Mas, quanto ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 And indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, that ye increase more and more,
10 porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Mas vos suplicamos, irmãos, que continueis a progredir mais e mais,
11 And that ye study to be quiet and to do your own business, and to work with your hands, as we commanded you;
11 e que procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 That ye may walk decently toward them that are without, and may want nothing.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não tenhais falta de nada.
13 Now we would not have you ignorant, brethren, concerning them that are asleep, that ye sorrow not, even as others who have no hope.
13 Não quero, porém que sejais ignorantes, irmãos, acerca dos que dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 For if we believe, that Jesus died and rose again, so will God bring with him those also that sleep in Christ.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus trará com ele.
15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, shall not prevent them that are asleep.
15 Dizemos, pois, isto a vós, pela palavra do Senhor: Que nós, os que estamos vivos e permanecemos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
16 For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com brado, e com a voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
17 depois, nós, os que estamos vivos e permanecemos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor no ar, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 Wherefore comfort one another with these words.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.