1 Pedro 2
Wesley's NT (WESLEY) vs VC
1 Wherefore laying aside all wickedness, and all guile, and dissimulation, and envies,
1 Deponde, pois, toda malícia, toda astúcia, fingimentos, invejas e toda espécie de maledicência.
2 and all evil-speakings, As new born babes desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
2 as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
3 If ye have tasted that the Lord is gracious:
3 if indeed ye have tasted that the Lord {is} good.
4 To whom coming as unto a living stone, rejected indeed by men,
4 — ausente —
5 but chosen of God and precious, Ye also as living stones are built up, a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God thro' Jesus Christ.
5 yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
6 Wherefore also it is contained in the scripture, Behold I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious, and he that believeth on him shall not be confounded.
6 Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
7 Therefore to you who believe, he is precious: but to them who believe not, The stone which the builders rejected is become the head of the corner.
7 To you therefore who believe {is} the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of {the} corner,
8 And a stone of stumbling, and a rock of offence, to them who stumble, not believing the word, whereunto also they were appointed.
8 and a stone of stumbling and rock of offence; {who} stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
9 But ye are a chosen race, a royal priesthood, an holy nation, a purchased people, that ye may shew forth the virtues of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Who in time past were not a people, but now are the people of God;
9 But *ye* {are} a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
10 who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
10 who once {were} not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
11 Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly desires,
11 Beloved, I exhort {you}, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
12 which war against the soul, Having your conversation honest among the Gentiles, that whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
12 having your conversation honest among the Gentiles, that {as to that} in which they speak against you as evildoers, they may through {your} good works, {themselves} witnessing {them}, glorify God in {the} day of visitation.
13 Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake, whether it be to the king as supreme, Or to governors,
13 — ausente —
14 as sent by him, for the punishment of evil-doers, and the praise of them that do well.
14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
15 For so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of foolish men: As free,
15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
16 yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
17 Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,
17 Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
18 Honour the king, Servants be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
18 Servants, {be} subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
19 For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
19 For this {is} acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
20 For what glory is it, if when ye commit faults and are buffeted, ye take it patiently? But if when ye do well and suffer, ye take it patiently, this is acceptable with God.
20 For what glory {is it}, if sinning and being buffeted ye shall bear {it}? but if, doing good and suffering, ye shall bear {it}, this is acceptable with God.
21 For even hereunto are ye called; for Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye might follow his steps:
21 For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
22 who did no sin, neither was guile found in his mouth;
23 Who when he was reviled, reviled not again, when he suffered he threatened not, but committed himself to him that judgeth righteously:
23 who, {when} reviled, reviled not again; {when} suffering, threatened not; but gave {himself} over into the hands of him who judges righteously;
24 Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.
24 who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
25 For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
25 For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.