Salmos 77

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by Asaph.
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 In the day of my trouble I sought the Lord.
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 I remember God, and I groan.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 You hold my eyelids open.
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 I have considered the days of old,
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 I remember my song in the night.
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 "Will the Lord reject us forever?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 Has his loving kindness vanished forever?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 Has God forgotten to be gracious?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 Then I thought, "I will appeal to this:
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 I will remember the LORD’s deeds;
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 I will also meditate on all your work,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 Your way, God, is in the sanctuary.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 You are the God who does wonders.
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 You have redeemed your people with your arm,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 The waters saw you, God.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 The clouds poured out water.
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 The voice of your thunder was in the whirlwind.
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 Your way was through the sea,
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 You led your people like a flock,
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.