Salmos 68
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 As smoke is driven away,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 But let the righteous be glad.
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Sing to God! Sing praises to his name!
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 A father of the fatherless, and a defender of the widows,
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 God sets the lonely in families.
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 God, when you went out before your people,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 The earth trembled.
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 You, God, sent a plentiful rain.
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Your congregation lived therein.
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 The Lord announced the word.
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 "Kings of armies flee! They flee!"
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 while you sleep amongst the camp fires,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 When the Almighty scattered kings in her,
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains.
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains,
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands.
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 You have ascended on high.
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Blessed be the Lord, who daily bears our burdens,
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 God is to us a God of deliverance.
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 But God will strike through the head of his enemies,
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 The Lord said, "I will bring you again from Bashan,
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 that you may crush them, dipping your foot in blood,
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 They have seen your processions, God,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 The singers went before, the minstrels followed after,
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 "Bless God in the congregations,
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 There is little Benjamin, their ruler,
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Your God has commanded your strength.
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Because of your temple at Jerusalem,
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Rebuke the wild animal of the reeds,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Princes shall come out of Egypt.
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth!
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 to him who rides on the heaven of heavens, which are of old;
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Ascribe strength to God!
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 You are awesome, God, in your sanctuaries.
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.