Salmos 49

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
1 Povos todos, escutai isto; dai ouvidos, moradores todos da terra,
2 both low and high,
2 tanto plebeus como os de fina estirpe, todos juntamente, ricos e pobres.
3 My mouth will speak words of wisdom.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos judiciosos.
4 I will incline my ear to a proverb.
4 Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Why should I fear in the days of evil,
5 Por que hei de eu temer nos dias da tribulação, quando me salteia a iniquidade dos que me perseguem,
6 Those who trust in their wealth,
6 dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?
7 none of them can by any means redeem his brother,
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
8 For the redemption of their life is costly,
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre.),
9 that he should live on forever,
9 para que continue a viver perpetuamente e não veja a cova;
10 For he sees that wise men die;
10 porquanto vê-se morrerem os sábios e perecerem tanto o estulto como o inepto, os quais deixam a outros as suas riquezas.
11 Their inward thought is that their houses will endure forever,
11 O seu pensamento íntimo é que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar seu próprio nome às suas terras.
12 But man, despite his riches, doesn’t endure.
12 Todavia, o homem não permanece em sua ostentação; é, antes, como os animais, que perecem.
13 This is the destiny of those who are foolish,
13 Tal proceder é estultícia deles; assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 They are appointed as a flock for Sheol.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; a sepultura é o lugar em que habitam.
15 But God will redeem my soul from the power of Sheol,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Don’t be afraid when a man is made rich,
16 Não temas, quando alguém se enriquecer, quando avultar a glória de sua casa;
17 for when he dies he will carry nothing away.
17 pois, em morrendo, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Though while he lived he blessed his soul—
18 Ainda que durante a vida ele se tenha lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 he shall go to the generation of his fathers.
19 irá ter com a geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 A man who has riches without understanding,
20 O homem, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é, antes, como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.