Salmos 49
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ACF
1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 both low and high,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 My mouth will speak words of wisdom.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I will incline my ear to a proverb.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Why should I fear in the days of evil,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 Those who trust in their wealth,
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 none of them can by any means redeem his brother,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 For the redemption of their life is costly,
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 that he should live on forever,
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 For he sees that wise men die;
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 Their inward thought is that their houses will endure forever,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 But man, despite his riches, doesn’t endure.
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 This is the destiny of those who are foolish,
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 They are appointed as a flock for Sheol.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 But God will redeem my soul from the power of Sheol,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Don’t be afraid when a man is made rich,
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 for when he dies he will carry nothing away.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Though while he lived he blessed his soul—
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 he shall go to the generation of his fathers.
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 A man who has riches without understanding,
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.