Salmos 103
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT
1 By David.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Praise the LORD, my soul,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 who forgives all your sins,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 who redeems your life from destruction,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 who satisfies your desire with good things,
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 The LORD executes righteous acts,
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses,
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 The LORD is merciful and gracious,
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always accuse;
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not dealt with us according to our sins,
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heavens are high above the earth,
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west,
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Like a father has compassion on his children,
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For he knows how we are made.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 As for man, his days are like grass.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 For the wind passes over it, and it is gone.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 to those who keep his covenant,
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 The LORD has established his throne in the heavens.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Praise the LORD, you angels of his,
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Praise the LORD, all you armies of his,
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Praise the LORD, all you works of his,
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.