Salmos 103
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ACF
1 By David.
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Praise the LORD, my soul,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 who forgives all your sins,
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 who redeems your life from destruction,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 who satisfies your desire with good things,
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The LORD executes righteous acts,
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 He made known his ways to Moses,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and gracious,
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 He will not always accuse;
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 He has not dealt with us according to our sins,
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 For as the heavens are high above the earth,
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Like a father has compassion on his children,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For he knows how we are made.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As for man, his days are like grass.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 For the wind passes over it, and it is gone.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him,
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 to those who keep his covenant,
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 The LORD has established his throne in the heavens.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Praise the LORD, you angels of his,
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Praise the LORD, all you armies of his,
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Praise the LORD, all you works of his,
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.