Salmos 103

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 By David.
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Praise the LORD, my soul,
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 who forgives all your sins,
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 who redeems your life from destruction,
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 who satisfies your desire with good things,
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 The LORD executes righteous acts,
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 He made known his ways to Moses,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and gracious,
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 He will not always accuse;
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 He has not dealt with us according to our sins,
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 For as the heavens are high above the earth,
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Like a father has compassion on his children,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 For he knows how we are made.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 As for man, his days are like grass.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 For the wind passes over it, and it is gone.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him,
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 to those who keep his covenant,
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 The LORD has established his throne in the heavens.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Praise the LORD, you angels of his,
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Praise the LORD, all you armies of his,
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Praise the LORD, all you works of his,
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.